Don't Pretend -
Khalid
,
SAFE
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pretend
Не притворяйся
I
feel
like
I'm
losing
you
whenever
I'm
offline
Я
чувствую,
что
теряю
тебя,
когда
я
офлайн
No
one
ever
had
you
Никто
никогда
не
имел
тебя
I
used
to
pretend
that
you're
mine
Я
притворялся,
что
ты
моя
I
feel
like
there's
nothing
for
me
here
but
still
I
try
Я
чувствую,
что
здесь
для
меня
больше
ничего
нет,
но
я
все
равно
пытаюсь
I
feel
like
there's
nothing
for
me
here
but
still
I
try
Я
чувствую,
что
здесь
для
меня
больше
ничего
нет,
но
я
все
равно
пытаюсь
Bruising
my
finger
Поцарапав
свой
палец
Hitting
your
line
Попадая
в
твою
строчку
If
I'm
holding
back
Если
я
сдержусь
I
might
just
lose
my
mind
Я
могу
просто
сойти
с
ума
Keeping
my
phone
alive
(Alive)
Поддерживая
свой
телефон
в
рабочем
состоянии
(Рабочем
состоянии)
Hoping
that
you
call
this
time
(Oh,
I)
Надеясь,
что
ты
позвонишь
в
этот
раз
(О,
я)
Thought
I
heard
your
ringing
(You)
Думал,
что
слышал
твой
звонок
(Твой)
You
know
I
hear
things
sometimes
Знаешь,
я
иногда
слышу
разные
вещи
Call
my
line,
call
my
line
Позвони
мне,
позвони
мне
Come
alive,
come
alive
Стань
живой,
стань
живой
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Keeping
you
on
my
radar
Держу
тебя
на
своем
радаре
Lately
you're
so
damn
cold
В
последнее
время
ты
такая
чертовски
холодная
You
used
to
hold
me
down
Раньше
ты
сдерживала
меня
You're
far
so
it's
been
a
while
Ты
далеко,
поэтому
прошло
уже
много
времени
I
still
remember
your
voice
Я
все
еще
помню
твой
голос
How
you
talk
so
soft
in
the
morning
Как
ты
так
нежно
говоришь
по
утрам
You're
the
only
one
I'm
wanting
Ты
единственная,
кого
я
хочу
Love
stays
still
and
I'm
frozen
Любовь
стоит
на
месте,
а
я
замерз
But
I'm
opening
Но
я
открываюсь
Thoughts
that
I
keep
within,
I
Мысли,
которые
я
храню
в
себе,
я
Guess
I
gotta
be
a
man
Наверное,
должен
быть
мужчиной
I
tried
as
hard
as
I
can
Я
старался
изо
всех
сил
Keeping
my
phone
alive
(You)
Поддерживая
свой
телефон
в
рабочем
состоянии
(Ты)
Hoping
that
you
call
this
time
Надеясь,
что
ты
позвонишь
в
этот
раз
Thought
I
heard
you
ringing
Думал,
что
слышал
твой
звонок
You
know
I
hear
things
sometimes
Знаешь,
я
иногда
слышу
разные
вещи
Call
my
line,
call
my
line
Позвони
мне,
позвони
мне
Come
alive,
come
alive
Стань
живой,
стань
живой
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
(Come
alive,
oh
yeah)
(Стань
живой,
о
да)
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Show
me,
don't
pretend
Покажи
мне,
не
притворяйся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.