方大同 - The Tree of Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Tree of Life - 方大同Übersetzung ins Russische




The Tree of Life
Древо Жизни
Tree of life, in the wild
Древо жизни, в дикой природе
We'll protect you, have no fear
Мы защитим тебя, не бойся
From the seeds you sow, above the ground you grow
Из семян, что сеешь, над землёй растешь
And sky's the limit
И нет предела
The rain will fall, the sun will shine
Дождь прольётся, солнце будет светить
自然世界需要關懷
Мир природы нуждается в заботе
Through this world, the same river flows
Через этот мир течёт та же река
The grass was green, no flowers bloom
Трава была зелёной, цветы не цвели
美麗的森林都消失了 不見了
Прекрасные леса исчезли, пропали
生命之樹 我會保護你
Древо жизни, я защищу тебя
你是最珍貴的
Ты самая драгоценная
生命之樹 所有動物
Древо жизни, все животные
都珍惜你 會照顧你 生命之樹
Ценят тебя, будут заботиться, древо жизни
Tree of life, in the wild
Древо жизни, в дикой природе
We'll protect you, have no fear
Мы защитим тебя, не бойся
From the seeds you sow, above the ground you grow
Из семян, что сеешь, над землёй растешь
And sky's the limit (stand strong)
И нет предела (стой крепко)
The rain will fall, the sun will shine
Дождь прольётся, солнце будет светить
自然世界需要關懷
Мир природы нуждается в заботе
Through this world, the same river flows
Через этот мир течёт та же река
The grass was green, no flowers bloom
Трава была зелёной, цветы не цвели
美麗的森林都消失了 不見了
Прекрасные леса исчезли, пропали
生命之樹 我會保護你
Древо жизни, я защищу тебя
你是最珍貴的
Ты самая драгоценная
生命之樹 所有動物
Древо жизни, все животные
都珍惜你 會照顧你 生命之樹
Ценят тебя, будут заботиться, древо жизни
The business man on the magazine
Бизнесмен на обложке журнала
Wanted to get paid, and no one can complain
Хотел получить оплату, и никто не может жаловаться
But when we make mistakes, gotta find a better way
Но когда мы ошибаемся, надо найти путь лучше
There always is a better way, maybe we can make a change
Всегда есть путь лучше, может, мы сможем изменить
Ooh
Ооу
生命之樹
Древо жизни
Ooh
Ооу





Autoren: Da Tong Fang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.