Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind Me OTS
Erinnere Mich OTS
I
crossed
my
tears
and
dilate
my
eyes
Ich
kämpfte
mit
den
Tränen
und
weitete
meine
Augen
I
live
with
her
in
mind
Ich
lebe
mit
ihr
im
Kopf
They
say
livin'
life
is
free,
I'll
have
to
deny
Sie
sagen,
das
Leben
zu
leben
sei
frei,
dem
muss
ich
widersprechen
'Cause
everyday
I
pay
the
price
Denn
jeden
Tag
zahle
ich
den
Preis
I
wake
up
feelin'
like
last
night
was
a
wild
car
ride
Ich
wache
auf
und
fühle
mich,
als
wäre
letzte
Nacht
eine
wilde
Spritztour
gewesen
Welcome
to
the
fast
life
Willkommen
im
schnellen
Leben
I
pop
these,
watch
how
the
time
flies
Ich
schmeiß'
die
hier
ein,
schau
zu,
wie
die
Zeit
verfliegt
Outer-space,
black
skies
lookin'
like
sci-fi
Weltraum,
schwarze
Himmel
sehen
aus
wie
Science-Fiction
But
that's
only
half
of
me
Aber
das
ist
nur
die
Hälfte
von
mir
That's
only
half
of
me,
that's
one
side
Das
ist
nur
die
Hälfte
von
mir,
das
ist
eine
Seite
But
don't
be
sad
with
me
Aber
sei
nicht
traurig
wegen
mir
And
don't
feel
bad
for
me,
it's
alright
Und
hab
kein
Mitleid
mit
mir,
es
ist
in
Ordnung
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger,
yeah
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen,
yeah
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen
Percocets,
nicotine,
red
promethazine
Percocets,
Nikotin,
rotes
Promethazin
Good
sex,
fast
cars,
I'd
crash
anything
Guter
Sex,
schnelle
Autos,
ich
würde
alles
zu
Schrott
fahren
That
is
a
smoke
screen,
none
of
those
things
make
me
happy
Das
ist
eine
Nebelkerze,
keines
dieser
Dinge
macht
mich
glücklich
Sold
my
soul,
now
I
can
buy
anything
Meine
Seele
verkauft,
jetzt
kann
ich
alles
kaufen
Sad
but
I'm
not
a
bitch,
don't
try
anything
Traurig,
aber
ich
bin
keine
Bitch,
versuch's
nicht
mal
'Cause
I'll
kill
gladly
Denn
ich
töte
bereitwillig
That's
the
only
thing
that
make
me
happy
Das
ist
das
Einzige,
was
mich
glücklich
macht
Turn
the
frown
off
when
the
racks
in
Setz'
das
Lächeln
auf,
wenn
die
Kohle
stimmt
Ain't
no
fentanyl
up
in
my
xans
Kein
Fentanyl
in
meinen
Xans
If
I
could
end
all
of
the
withdrawls
Wenn
ich
all
die
Entzugserscheinungen
beenden
könnte
I
would,
but
sadly,
I
can't
Ich
würde,
aber
leider
kann
ich
nicht
Thinkin'
back,
it
probably
started
with
the
vyvanse
Rückblickend
hat
es
wahrscheinlich
mit
dem
Vyvanse
angefangen
Now
I'm
starin'
at
oxycodin
in
my
hand
Jetzt
starre
ich
auf
Oxycodon
in
meiner
Hand
Rehab
will
only
ruin
my
plans
Reha
würde
nur
meine
Pläne
ruinieren
On
the
bright
side,
I'm
makin'
progression
Immerhin
mache
ich
Fortschritte
I
was
takin'
four,
now
I'm
takin'
one
less
Ich
nahm
vier,
jetzt
nehme
ich
eine
weniger
'Till
I
drop
the
codieine
in
the
Sunkist
Bis
ich
das
Codein
in
den
Sunkist
kippe
Said,
fuck
it,
grabbed
the
pint
and
poured
the
whole
shit
Sagte,
scheiß
drauf,
schnappte
mir
den
Pint
und
kippte
die
ganze
Scheiße
rein
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger,
yeah
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen,
yeah
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Sun
Veröffentlichungsdatum
25-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.