Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời Đắng Cho Cuộc Tình
Bitter Words for a Love Affair
Cuối
cùng
rồi
mình
vẫn
thế
We're
over
now
Khóc
chi
em,
khóc
chi
em
Why
are
you
crying,
why?
It's
no
use
Cho
phai
má
hồng
được
gì
It
won't
bring
back
your
rosy
cheeks
Giọt
lệ
này
giành
để
mai
đây
Keep
your
tears
Về
cùng
người
khóc
giữa
đêm
vui
For
the
day
when
you
return
to
him
Hơi
đâu,
hơi
đâu
mà
xót
thương
thân
anh
Why
should
I
feel
sorry
for
myself?
Những
ngày
còn
nồng
ân
ái
When
our
love
was
still
fresh
Giữa
đôi
ta,
giữa
đôi
ta
Between
you
and
I
Đã
bao
cách
biệt
trùng
trùng
There
were
many
obstacles
Người
thì
mộng
một
trời
cao
sang
You
dreamed
of
a
life
of
luxury
Người
thì
còn
trắng
áo
tay
trơn
While
I
was
still
poor
Nên
anh,
nên
anh
đã
biết
được
ngày
này
So
I
knew
this
day
would
come
Em
ơi,
em
ơi
anh
vẫn
biết
rằng
My
darling,
I
knew
that
Con
chim
quý
phải
ở
lầu
son
A
rare
bird
should
live
in
a
golden
cage
Nên
anh
không
trách
là
em
bội
bạc
So
I
don't
blame
you
for
being
unfaithful
Mà
em
ơi
anh
chỉ
trách
em
But
I
blame
you
Trách
em,
sao
em
không
nói
thật
lòng
mình
For
not
telling
me
the
truth
Sao
em
gian
dối
để
làm
gì
Why
did
you
lie
to
me?
Hãy
nhìn
một
lần
sau
chót
Look
at
me
one
last
time
Chén
ly
bôi,
uống
đi
em
Let's
drink
this
cup
of
wine
Sao
em
mắt
lệ
nhạt
nhòa
Why
are
your
eyes
filled
with
tears?
Cuộc
tình
nào
rồi
cũng
phôi
pha
All
love
stories
end
in
heartbreak
Một
đường
tàu
biết
mấy
sân
ga
A
train
line
has
many
stations
Xin
em
xem
anh
như
một
ga
nhỏ
dọc
đường
Please
see
me
as
just
one
small
station
along
the
way
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.