Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemini Slander
Zwillinge-Verleumdung
One
minute
you
want
me,
then
you
don't
(don't,
don't,
don't,
don't)
Eine
Minute
willst
du
mich,
dann
wieder
nicht
(nicht,
nicht,
nicht,
nicht)
Told
me
you
all
in
now
you
don't
know
Sagtest,
du
wärst
voll
dabei,
jetzt
weißt
du
es
nicht
What
way
or
which
direction
we
should
go
Welchen
Weg
oder
welche
Richtung
wir
einschlagen
sollen
See,
you
just
keep
on
trying
me
Siehst
du,
du
versuchst
mich
nur
immer
wieder
Gemini,
oh,
Gemini,
you
wasting
Zwilling,
oh,
Zwilling,
du
verschwendest
Too
much
time
and
I'm
not
one
to
play
with
Zu
viel
Zeit,
und
ich
bin
nicht
jemand,
mit
dem
man
spielt
Might
as
well
just
keep
up
with
your
antics
Kannst
genauso
gut
mit
deinen
Spielchen
weitermachen
Indecisive,
switching
sides,
so
I'ma
let
you
do
that
shit
alone
Unentschlossen,
wechselst
die
Seiten,
also
lasse
ich
dich
den
Scheiß
alleine
machen
Hey,
handle
that
on
your
own
Hey,
regel
das
alleine
A
bad
bitch
can't
do
baggage,
let
it
go
Eine
tolle
Frau
kann
keinen
Ballast
gebrauchen,
lass
es
los
Hey,
since
you
never
know
Hey,
da
du
es
nie
weißt
Gemini,
oh,
Gemini
Zwilling,
oh,
Zwilling
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Gemini,
oh,
Gemini
Zwilling,
oh,
Zwilling
Indecisive,
switching
sides
Unentschlossen,
wechselst
die
Seiten
So
I'ma
let
you
do
that
shit
alone
Also
lasse
ich
dich
den
Scheiß
alleine
machen
'Cause
if
you
have
a
hard
time
deciding
Denn
wenn
du
dich
schwer
entscheiden
kannst
Then
I
might
just
hit
up
somebody
else
Dann
könnte
ich
einfach
jemand
anderen
anrufen
Tell
him
come
and
swing
by
Sag
ihm,
er
soll
vorbeikommen
Have
a
hell
of
a
time
Habe
eine
tolle
Zeit
While
you
make
up
your
mind
Während
du
dich
entscheidest
Give
you
hell
Mach
dir
die
Hölle
heiß
Then
wish
you
well
Wünsch
dir
dann
alles
Gute
Gemini,
oh,
Gemini,
you
wasting
Zwilling,
oh,
Zwilling,
du
verschwendest
Too
much
time
and
I'm
not
one
to
play
with
Zu
viel
Zeit,
und
ich
bin
nicht
jemand,
mit
dem
man
spielt
Might
as
well
just
keep
up
with
your
antics
Kannst
genauso
gut
mit
deinen
Spielchen
weitermachen
Indecisive,
switching
sides
Unentschlossen,
wechselst
die
Seiten
So
I'ma
let
you
do
that
shit
alone
Also
lasse
ich
dich
den
Scheiß
alleine
machen
Hey,
handle
that
on
your
own
Hey,
regel
das
alleine
A
bad
bitch
can't
do
baggage,
let
it
go
Eine
tolle
Frau
kann
keinen
Ballast
gebrauchen,
lass
es
los
Hey,
since
you
never
know
Hey,
da
du
es
nie
weißt
Gemini,
oh,
Gemini
Zwilling,
oh,
Zwilling
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Gemini,
oh,
Gemini
Zwilling,
oh,
Zwilling
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Ha,
ha,
ha
(yeah)
Indecisive,
switching
sides
Unentschlossen,
wechselst
die
Seiten
So
I'ma
let
you
do
that
shit
alone
Also
lasse
ich
dich
den
Scheiß
alleine
machen
I'ma
let
you
go
be
on
your
own,
yeah
Ich
lasse
dich
gehen,
damit
du
alleine
bist,
yeah
Obviously,
I
do
not
belong
here
Offensichtlich
gehöre
ich
nicht
hierher
Can't
be
with
someone
who
don't
know
what
he
wants
Kann
nicht
mit
jemandem
zusammen
sein,
der
nicht
weiß,
was
er
will
When
I
got
my
own
things
that
I
struggle
with
Wenn
ich
meine
eigenen
Probleme
habe,
mit
denen
ich
kämpfe
There's
demons
in
my
head
that
I'm
battling
Es
sind
Dämonen
in
meinem
Kopf,
gegen
die
ich
ankämpfe
Can't
fight
myself
and
you
too
Kann
nicht
gegen
mich
selbst
und
auch
noch
gegen
dich
kämpfen
I
need
somebody
who
Ich
brauche
jemanden,
der
Reassures
how
I
feel
Mir
meine
Gefühle
bestätigt
You
should
do
better,
babe,
at
your
big
age
Du
solltest
es
besser
machen,
Schatz,
in
deinem
hohen
Alter
Now
keep
me
from
that
bullshit
Halte
mich
jetzt
von
diesem
Bullshit
fern
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nija Aisha Alayja Charles, Andre Robertson, Yonatan Watts, Jason Marcus Kellner, Rodney Montreal, Kiana Lede
Album
Grudges
Veröffentlichungsdatum
16-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.