Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
genau
wie
du,
ich
bin
aus
Haut
und
Fleisch
Я
такой
же,
как
ты,
я
из
плоти
и
крови
Wir
sind
nur
kleine
Partikel
zwischen
Raum
und
Zeit
Мы
всего
лишь
маленькие
частицы
между
пространством
и
временем
Wir
werden
müde
und
fallen
in
den
Schlaf
Мы
устаем
и
засыпаем
Wir
werden
alt
und
lassen
allmählich
nach
Мы
стареем
и
постепенно
слабеем
Alles
um
mich
herum
verschwindet,
wenn
ich
trinke
Все
вокруг
меня
исчезает,
когда
я
пью
Doch
eines
Tages
überwind'
ich
diesen
Gipfel
Но
однажды
я
преодолею
эту
вершину
Es
ist
nicht
einfach
ohne
Knete
in
den
Taschen
Нелегко,
когда
в
карманах
пусто
Die
Leute
kriegen
Hunger
und
betätigen
die
Waffen
Люди
голодают
и
хватаются
за
оружие
Alles
beginnt
in
deinem
Kopf
als
Gedanke
Все
начинается
в
твоей
голове
как
мысль
Und
endet
dort,
wo
die
Junkies
den
Stoff
immer
tanken
И
заканчивается
там,
где
наркоманы
всегда
заправляются
дурью
Die
Jungs
wollen
Cash
und
drehen
krumme
Dinger
Парни
хотят
денег
и
проворачивают
грязные
делишки
Landen
dann
im
Knast
und
wischen
Trän'
um
den
Finger
Потом
попадают
в
тюрьму
и
обтекают
слезами
Drei
Minuten
reichen
nicht,
um
alles
zu
erklären
Трех
минут
не
хватит,
чтобы
все
объяснить
Mit
der
Zeit
wuchsen
Stacheln
um
mein
Herz
Со
временем
вокруг
моего
сердца
выросли
шипы
Und
lieber
sterb'
ich
wie
ein
Mann
als
zu
leben
wie
'ne
Ratte
И
я
лучше
умру
как
мужчина,
чем
буду
жить
как
крыса
Bevor
ich
meinen
Kopf
senke,
zieh'
ich
meine
Knarre
Прежде
чем
склонить
голову,
я
вытащу
свой
ствол
Ich
bin
so-o
wie
du
Я
тако-ой
же,
как
ты
Keiner
kann
mich
verändern
Никто
не
может
меня
изменить
Doch
warum
hört
ihr
nicht
zu?
Но
почему
ты
не
слушаешь?
Ich
will
nur,
ich
will
nur
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
Ich
bin
so-o
wie
du
Я
тако-ой
же,
как
ты
Keiner
kann
mich
verändern
Никто
не
может
меня
изменить
Doch
warum
hört
ihr
nicht
zu?
Но
почему
ты
не
слушаешь?
Ich
will
nur,
ich
will
nur
Mensch
sein
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
быть
человеком
Mann,
ich
bin
so
wie
du
- ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut
Дорогая,
я
такой
же,
как
ты
- я
из
плоти
и
крови
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
- mir
geht's
eigentlich
gut
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно
- у
меня
все
хорошо,
на
самом
деле
Ich
hab'
ein'
guten
Job
und
ich
verdiene
zwar
У
меня
хорошая
работа,
и
я,
конечно,
зарабатываю
Doch
damit
muss
ich
meine
Rechnung
und
Miete
zahlen
Но
этим
я
должен
оплачивать
свои
счета
и
аренду
Der
Anzug,
die
Uhr
und
das
Auto
Костюм,
часы
и
машина
Bringt
dir
alles
nix,
wenn
du
alleine
in
deinem
Haus
wohnst
Все
это
ничего
не
значит,
если
ты
живешь
один
в
своем
доме
Warum
ich
immer
noch
den
Ring
trage?
Почему
я
все
еще
ношу
кольцо?
Weil
es
mich
daran
erinnert,
dass
ich
da
draußen
noch
ein
Kind
habe
Потому
что
оно
напоминает
мне,
что
у
меня
есть
ребенок
Ich
betäube
den
Schmerz
mit
Alkohol
Я
заглушаю
боль
алкоголем
Guck'
in
den
Spiegel
und
sag':
"Krass,
bin
ich
alt
geworden!"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Черт,
я
постарел!"
Ich
bin
zwar
frei,
trotzdem
fühl'
ich
mich
wie
gefangen
Я
свободен,
но
все
равно
чувствую
себя
в
ловушке
Ich
hab'
kein'
Bock
mehr,
ich
bin
müde
von
diesem
Kampf
Мне
это
надоело,
я
устал
от
этой
борьбы
Von
meiner
Frau
hab'
ich
mein
Herz
aus
meiner
Brust
gerissen
Я
вырвал
свое
сердце
из
груди
из-за
моей
жены
Jeder
Mann
würde
zuhause
ohne
Luft
ersticken
Любой
мужчина
задохнулся
бы
дома
без
воздуха
Kannst
du
den
Hass
in
meinen
Augen
sehen?
Видишь
ли
ты
ненависть
в
моих
глазах?
Ich
wollte
einmal
lachen
und
bezahlte
dann
mit
tausend
Trän'
Я
хотел
однажды
посмеяться,
а
заплатил
тысячей
слез
Ich
bin
so-o
wie
du
Я
тако-ой
же,
как
ты
Keiner
kann
mich
verändern
Никто
не
может
меня
изменить
Doch
warum
hört
ihr
nicht
zu?
Но
почему
ты
не
слушаешь?
Ich
will
nur,
ich
will
nur
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
Ich
bin
so-o
wie
du
Я
тако-ой
же,
как
ты
Keiner
kann
mich
verändern
Никто
не
может
меня
изменить
Doch
warum
hört
ihr
nicht
zu?
Но
почему
ты
не
слушаешь?
Ich
will
nur,
ich
will
nur
Mensch
sein
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
быть
человеком
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kianush, Manuellsen, Produza
Album
Szenario
Veröffentlichungsdatum
22-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.