Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas E Chuva - Acústico
Tears And Rain - Acoustic
Eu
perco
o
sono
e
choro
I
lose
sleep
and
cry
Sei
que
quase
desespero
I
know
that
I
almost
despair
Mas
não
sei
por
quê
But
I
don't
know
why
A
noite
é
muito
longa
The
night
is
very
long
Eu
sou
capaz
de
certas
coisas
I'm
capable
of
certain
things
Que
eu
não
quis
fazer
That
I
didn't
want
to
do
Será
que
alguma
coisa
Could
it
be
that
something
Nisso
tudo
faz
sentido?
In
all
this
makes
sense?
A
vida
é
sempre
um
risco
Life
is
always
a
risk
Eu
tenho
medo
do
perigo
I'm
afraid
of
danger
Lágrimas
e
chuva
Tears
and
rain
Molham
o
vidro
da
janela
Wet
the
window
pane
Mas
ninguém
me
vê
But
no
one
sees
me
O
mundo
é
muito
injusto
The
world
is
very
unfair
Eu
dou
plantão
nos
meus
problemas
I'm
on
duty
for
my
problems
Que
eu
quero
esquecer
That
I
want
to
forget
Será
que
existe
alguém
Is
there
someone
Ou
algum
motivo
importante
Or
some
important
reason
Que
justifique
a
vida
That
justifies
life
Ou
pelo
menos
este
instante
Or
at
least
this
moment
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Eu
perco
o
sono
e
choro
I
lose
sleep
and
cry
Sei
que
quase
desespero
I
know
that
I
almost
despair
Mas
não
sei
por
quê
But
I
don't
know
why
(Não
sei
por
quê)
(I
don't
know
why)
A
noite
é
muito
longa
The
night
is
very
long
Eu
sou
capaz
de
certas
coisas
I'm
capable
of
certain
things
Que
eu
não
quis
fazer
That
I
didn't
want
to
do
Quis
fazer
I
wanted
to
do
Será
que
existe
alguém
no
mundo?
Is
there
someone
in
the
world?
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.