Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stool Pigeon - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
Stool Pigeon - Live in den Satory Sälen Köln, 03.06.1982
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside
down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
He's
an
old
ex-con
that's
been
away
Er
ist
ein
alter
Ex-Knacki,
der
weg
war
Now
he's
back,
no
one's
safe,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Jetzt
ist
er
zurück,
keiner
ist
sicher,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
? If
you
wanna
squeal?,
said
the
F.B.I.
„Willst
du
petzen?“,
sagte
das
F.B.I.
? We
can
make
a
deal,
make
it
worth
your
while?
„Wir
können
einen
Deal
machen,
damit
es
sich
für
dich
lohnt?“
So
he
told
them
all
and
in
return
Also
erzählte
er
ihnen
alles
und
im
Gegenzug
He
got
a
credit
card
and
a
Thunderbird
Bekam
er
eine
Kreditkarte
und
einen
Thunderbird
And
the
maximum
security
Und
die
maximale
Sicherheit
Even
after
plastic
surgery
Selbst
nach
plastischer
Chirurgie
? So,
go
on
and
squeal?,
said
the
F.B.I.
„Also,
los,
petz
ruhig“,
sagte
das
F.B.I.
? We
can
make
a
deal,
make
it
worth
your
while?
„Wir
können
einen
Deal
machen,
damit
es
sich
für
dich
lohnt?“
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside
down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
He's
an
old
ex-con
that's
been
away
Er
ist
ein
alter
Ex-Knacki,
der
weg
war
Now
he's
back,
no
one's
safe,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Jetzt
ist
er
zurück,
keiner
ist
sicher,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
After
all
the
talk,
then
they
wired
him
Nach
all
dem
Gerede,
da
verwanzen
sie
ihn
And
he
took
a
walk
with
his
crooked
friends
Und
er
machte
einen
Spaziergang
mit
seinen
krummen
Freunden
And
they
joked
about
the
good
old
days
Und
sie
witzelten
über
die
guten
alten
Zeiten
And
he
recorded
it
on
a
reel
of
tape
Und
er
nahm
es
auf
einem
Tonband
auf
He
caught
the
mug
who
did
the
forgery
Er
erwischte
den
Typen,
der
die
Fälschung
machte
And
the
babe
in
charge
of
larceny
Und
die
Braut,
die
für
den
Diebstahl
zuständig
war
So
the
F.B.I.,
they
rewarded
him
Also
belohnte
ihn
das
F.B.I.
'Cause
they
like
a
guy
who
will
stab
a
friend
Denn
sie
mögen
einen
Kerl,
der
einen
Freund
hintergeht
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside
down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
He's
an
old
ex-con
that's
been
away
Er
ist
ein
alter
Ex-Knacki,
der
weg
war
Now
he's
back,
no
one's
safe,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Jetzt
ist
er
zurück,
keiner
ist
sicher,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside
down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
He's
an
old
ex-con
that's
been
away
Er
ist
ein
alter
Ex-Knacki,
der
weg
war
Now
he's
back,
no
one's
safe,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Jetzt
ist
er
zurück,
keiner
ist
sicher,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
? If
you
wanna
squeal?,
said
the
F.B.I.
„Willst
du
petzen?“,
sagte
das
F.B.I.
? We
can
make
a
deal,
make
it
worth
your
while?
„Wir
können
einen
Deal
machen,
damit
es
sich
für
dich
lohnt?“
So
he
told
them
all
and
in
return
Also
erzählte
er
ihnen
alles
und
im
Gegenzug
He
got
a
credit
card
and
a
Thunderbird
Bekam
er
eine
Kreditkarte
und
einen
Thunderbird
He
got
a
spankin'
new
identity
Er
bekam
eine
brandneue
Identität
And
a
condo'
down
in
Miami
Und
eine
Eigentumswohnung
unten
in
Miami
He
bought
a
plane,
a
boat
and
jewelery
Er
kaufte
ein
Flugzeug,
ein
Boot
und
Schmuck
But
he
couldn't
buy
any
company
Aber
er
konnte
sich
keine
Gesellschaft
kaufen
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside-down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
He's
an
old
ex-con
that's
been
away
Er
ist
ein
alter
Ex-Knacki,
der
weg
war
Now
he's
back,
no
one's
safe,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Jetzt
ist
er
zurück,
keiner
ist
sicher,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
There's
a
gentleman
that's
going
'round
Da
ist
ein
Herr,
der
geht
herum
Turnin'
the
joint
upside-down,
Stool
Pigeon,
ha
tja
tja
tja
Stellt
den
Laden
auf
den
Kopf,
Spitzel,
ha
tja
tja
tja
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: August Darnell
1
Don't Take My Coconuts - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
2
Loving You Made a Fool Out of Me - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
3
Gina Gina - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
4
No Fish Today - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
5
Stool Pigeon - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
6
Turkey Trot - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
7
Latin Music - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
8
Stool Pigeon - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
9
Don't Take My Coconuts - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
10
In the Jungle - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
11
Ain't You Heard the News - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
12
I'm a Wonderful Thing Baby - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
13
Table Manners - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
14
Anytime Is Partytime - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
15
Schweinerei - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
16
Que Pasa - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
17
Turkey Trot - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
18
With a Girl Like Mimi - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
19
Mr. Softee - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
20
I Am - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
21
Intro: You Had No Intention - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
22
Imitation - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
23
Gina Gina - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
24
Dear Addy - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
25
Table Manners - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
26
Que Pasa - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
27
Annie, I'm Not You Daddy - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
28
Ain't You Heard the News - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
29
Mr. Softee - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
30
I'm a Wonderful Thing, Baby - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
31
Going Places - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
32
Maladie d'amour - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.