Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
Annotate1:
RZA]
[Strophe
1:
RZA]
Who
could
take
a
single
buck,
an
empty
cup,
a
stroke
of
luck
Wer
könnte
einen
einzigen
Dollar
nehmen,
einen
leeren
Becher,
einen
Glücksfall
Fuck
around
and
reconstruct
it
up
to
a
million
bucks
Scheiß
drauf
und
bau
es
wieder
auf
zu
einer
Million
Dollar
In
God
we
trust,
every
part
of
us
is
marvelous
Auf
Gott
vertrauen
wir,
jeder
Teil
von
uns
ist
wunderbar
You
Krusty
Krab
squad,
ya'll
will
rust,
ya'll
ain't
hard
enough
Ihr
Krusty
Krab
Truppe,
ihr
werdet
rosten,
ihr
seid
nicht
hart
genug
Demolition
expert,
I
exert
through
your
network
while
the
TEC
squirt
jerk
Abriss-Experte,
ich
wirke
durch
dein
Netzwerk,
während
die
TEC
spritzt,
Wichser
There's
holes
inside
your
sweatshirt
Da
sind
Löcher
in
deinem
Sweatshirt
Through
your
apparel,
through
your
blood,
through
your
bone
marrow
Durch
deine
Kleidung,
durch
dein
Blut,
durch
dein
Knochenmark
Precise
with
this
mic
device,
slice
your
pie
like
Sbarros
Präzise
mit
diesem
Mikrofon-Gerät,
schneid'
deine
Torte
wie
Sbarro
You
falling
nigga,
and
you
can't
get
up
Du
fällst,
Nigga,
und
kommst
nicht
mehr
hoch
You
been
stalling
motherfucker
now
your
ass
is
stuck
Du
hast
rumgeeiert,
Motherfucker,
jetzt
sitzt
deine
Arschbacke
fest
Brooklyn,
Brownsville,
baby
stay
with
the
Killer
Hill
crazy
Brooklyn,
Brownsville,
Baby
bleib'
bei
den
Verrückten
von
Killer
Hill
Ankle
strap
above
the
boot,
it
conceals
my
three
eighty
Knöchelriemen
über
dem
Stiefel,
er
verbirgt
meine
Dreiachtziger
Are
you
running
for
this
money
money,
hunting
eggs
like
easter
bunny
Rennst
du
diesem
Geld
hinterher,
jagst
Eier
wie
der
Osterhase
Geeks
trying
to
beast
upon
me,
freak
I
will
eat
a
zombie
Geeks
versuchen,
mich
zu
überwältigen,
Freak,
ich
fress'
'nen
Zombie
Calm
and
double
while
you
jumping
through
these
hurdles,
silly
rabbit
Bleib
ruhig,
während
du
durch
diese
Hürden
springst,
dummer
Hase
The
race
is
always
won
by
the
turtle,
mental
machinery
Das
Rennen
wird
immer
von
der
Schildkröte
gewonnen,
mentale
Maschinerie
Purple
herbal
mixed
with
that
greenery
Lila
Kraut
gemischt
mit
dem
Grünzeug
I
don't
write
songs,
grasshopper,
I
write
scenery's
Ich
schreibe
keine
Lieder,
Grashüpfer,
ich
schreibe
Szenerien
Everything
ain't
what
it
seems
to
be,
what
it
means
to
you
it
don't
mean
to
me
Nicht
alles
ist
so,
wie
es
scheint,
was
es
dir
bedeutet,
bedeutet
es
mir
nicht
Bzzzz,
a
sting
from
the
killer
bees.
Bzzzz,
ein
Stich
von
den
Killerbienen.
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
Beez
on
'em
Bienen
auf
sie
Stings
bitch
Stiche,
Schlampe
Bzzzz...
BzzzzZZZzzz
Bzzzz...
BzzzzZZZzzz
I
pass
any
test
of
litmus,
I
workout
at
24
fitness
Ich
bestehe
jeden
Lackmustest,
ich
trainiere
bei
24
Fitness
On
the
weekends,
I
sip
Belvedere
with
that
citrus
An
den
Wochenenden
schlürfe
ich
Belvedere
mit
Zitrone
My
dogs
is
vicious,
exotic
Meine
Hunde
sind
bösartig,
exotisch
Never
blue
for
the
mistress
Nie
deprimiert
wegen
der
Geliebten
Life
is
good,
I
live
every
day
like
it's
Christmas
Das
Leben
ist
gut,
ich
lebe
jeden
Tag,
als
wär's
Weihnachten
Happy
New
Year,
I
does
what
the
fuck
I
wanna
do
here
Frohes
Neues
Jahr,
ich
mach',
was
zum
Teufel
ich
hier
will
I
splash
that
Gucci
shit
from
the
shirt
to
the
shoewear
Ich
protze
mit
dem
Gucci-Scheiß
vom
Shirt
bis
zu
den
Schuhen
Trust
the
rings
out,
wife
beater
tee
with
the
wings
out
Vertrau
den
Ringen
draußen,
Unterhemd
mit
den
Flügeln
raus
Long
dick
stamina,
I
fuck
a
bird
til
she
sings
out
Langer
Schwanz
Ausdauer,
ich
fick'
'ne
Tussi,
bis
sie
singt
La
la
la
la,
body
could
convert
Lady
Gaga
La
la
la
la,
mein
Körper
könnt'
Lady
Gaga
bekehren
Back
to
heterosexual,
I'm
classy
like
Impala
Zurück
zur
Heterosexualität,
ich
bin
klassisch
wie
ein
Impala
Plus
I'm
federal,
when
it
comes
to
making
dollas
Außerdem
bin
ich
amtlich,
wenn's
drum
geht,
Dollars
zu
machen
Like
Jigga
nigga
man,
if
you
hear
me
then
holla
Wie
Jigga,
Nigga
Mann,
wenn
du
mich
hörst,
dann
schrei
Four
rings
like
the
Green
Lantern
Vier
Ringe
wie
Green
Lantern
You
see
me
in
the
mean
phantom
Du
siehst
mich
im
krassen
Phantom
Pushing
over
there
in
Ohio,
outside
of
Canton
Fahre
da
drüben
in
Ohio,
außerhalb
von
Canton
Or
maybe
in
the
Grotti
rugged
projects
of
Staten
Oder
vielleicht
in
den
Grotti,
den
rauen
Siedlungen
von
Staten
Tall
redbone
in
my
shower,
she
looking
like
Paula
Patton
Große
Redbone
in
meiner
Dusche,
sie
sieht
aus
wie
Paula
Patton
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Auf
Gott
vertraue
ich,
jetzt
geb'
ich
keinen
Fick
mehr
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Lass'
sie
sie
sie
fallen,
die
verdammten
Bienen)
Beez
on
'em
Bienen
auf
sie
Stings
bitch
Stiche,
Schlampe
Bzzzz...
BzzzzZZZzzz
Bzzzz...
BzzzzZZZzzz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Diggs, Willie Dennis, Brad Jordan, Doug King, Isaac Hayes, Scott Mescudi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.