Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
green
in
my
way
У
меня
на
пути
зелень,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму,
See
the
cops
in
my
way
Вижу
копов
на
пути,
No
stops
in
my
way
Никаких
остановок
на
моем
пути.
I
been
MIA
Я
был
как
призрак,
Summer
out
of
state
Лето
провел
за
пределами
штата,
See
the
green
in
my
way
Вижу
зелень
на
пути,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму.
Boss
na
but
I
listen
to
what
my
son
say
Я
босс,
но
слушаю,
что
говорит
мой
сын,
Swap
with
the
gun
play,
shot
down
on
the
Monday
Завязал
с
перестрелками,
в
понедельник
завязал.
Move
like
Cash
Money
soldiers,
stick
with
it,
we
taking
over
Двигаюсь
как
солдаты
Cash
Money,
держимся
вместе,
мы
захватываем
власть,
Man
of
the
city,
my
favourite
soda,
backwoods
with
the
purple
rover
Человек
города,
моя
любимая
газировка,
бэквудс
с
фиолетовым
ровером.
I
be
MIA,
I
had
a
summer
outta
state
Я
был
как
призрак,
лето
провел
за
пределами
штата,
I
call
my
side
bh,
who
go
my
black
Panther
rocking
Puma
Зову
свою
подругу,
мою
черную
пантеру
в
Puma,
Swear
these
ns
turn
to
big
sharks
swim
through
'em
Клянусь,
эти
парни
превращаются
в
больших
акул,
плыву
сквозь
них.
Had
to
fail
Kid
Ink
before
he
told
me
give
it
to
him
Должен
был
отказать
Kid
Ink,
прежде
чем
он
сказал
мне
отдать
ему
это,
FaceTiming
with
my
mama
while
I'm
overseas
Звоню
маме
по
FaceTime,
пока
я
за
границей,
Had
the
record
labels
smelling
like
a
100
trees
Заставил
звукозаписывающие
лейблы
пахнуть
как
100
деревьев,
Crunch
velvets,
moving
(?),
bs
want
the
D
Хрустящий
вельвет,
двигаюсь
(?),
сучки
хотят
D,
I
tell
her
hold
it,
I'mma
pee
and
all
I
want
is
kerasine
Я
говорю
ей
подожди,
я
пописаю,
и
все,
что
я
хочу,
это
керосин.
I
just
took
a
private
jet
to
think
about
who
I'mma
be
Я
только
что
сел
на
частный
самолет,
чтобы
подумать,
кем
я
буду,
Nerd
ns
calling
me,
they
tryna
go
to
war
with
me
Занудные
парни
звонят
мне,
они
пытаются
воевать
со
мной,
But
war
cost
money
and
these
ns
looking
poor
to
me
Но
война
стоит
денег,
а
эти
парни
выглядят
бедными
для
меня.
Cops
in
my
way,
they
wanna
see
me
deteriorate
Копы
на
моем
пути,
они
хотят
видеть,
как
я
деградирую,
I
got
the
green
in
my
way
У
меня
на
пути
зелень,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму,
See
the
cops
in
my
way
Вижу
копов
на
пути,
No
stops
in
my
way
Никаких
остановок
на
моем
пути.
I
been
MIA
Я
был
как
призрак,
Summer
out
of
state
Лето
провел
за
пределами
штата,
See
the
green
in
my
way
Вижу
зелень
на
пути,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму.
And
I
just
wanna
see
how
far
st
take
us
И
я
просто
хочу
увидеть,
как
далеко
нас
заведёт
уличная
жизнь,
Getting
any
closer,
you
be
standing
on
the
tables
Подходишь
ближе,
ты
будешь
стоять
на
столах,
Shawty
start
to
recognise
and
her
friends
do
too
Детка
начинает
узнавать,
и
ее
подруги
тоже,
And
I'm
feeling
like
the
dawg
that
I
was
in
high
school
И
я
чувствую
себя
как
пёс,
которым
я
был
в
старшей
школе.
That
na
played
a
fool,
but
the
trapping
never
stops
Этот
парень
сыграл
дурака,
но
ловушки
никогда
не
прекращаются,
Still
got
a
couple
ns
I
could
get
up
off
the
block
У
меня
всё
ещё
есть
пара
парней,
которых
я
мог
бы
снять
с
района,
RIP
Kid
Kelly,
know
the
whole
street
hot
Покойся
с
миром,
Kid
Kelly,
знаю,
вся
улица
горячая,
Way
these
ns
still
bang,
I
ain't
worried
'bout
the
cops
Так
как
эти
парни
всё
ещё
стреляют,
я
не
беспокоюсь
о
копах.
Oh
it's
bat
tag
gang,
see
the
chain,
it's
my
name
О,
это
банда
bat
tag,
видишь
цепь,
это
мое
имя,
Tag
day
one
ns,
just
a
couple
of
'em
made
Тэгнутые
парни
с
первого
дня,
только
некоторые
из
них
добились
успеха,
Last
45
minute
flight,
LA
to
the
Bay
Последний
45-минутный
рейс,
из
Лос-Анджелеса
в
залив,
You
ain't
got
the
same
pass
na
У
тебя
нет
такого
же
пропуска,
детка.
I
got
the
green
in
my
way
У
меня
на
пути
зелень,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму,
See
the
cops
in
my
way
Вижу
копов
на
пути,
No
stops
in
my
way
Никаких
остановок
на
моем
пути.
I
been
MIA
Я
был
как
призрак,
Summer
out
of
state
Лето
провел
за
пределами
штата,
See
the
green
in
my
way
Вижу
зелень
на
пути,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму.
I
just
left
the
Bay,
I'm
balling
in
LA
Я
только
что
уехал
из
залива,
я
играю
в
мяч
в
Лос-Анджелесе,
She
ain't
talking
guacamole,
prolly'
in
my
way
Она
не
говорит
о
гуакамоле,
вероятно,
она
на
моем
пути,
It's
Mozzy
on
the
way,
he
prolly'
got
the
gang
Это
Mozzy
на
подходе,
у
него,
вероятно,
есть
банда,
Shout
out
my
(?)
with
the
dream
Привет
моим
(?)
с
мечтой.
Lot
of
dope,
smoke
on
my
soccer
jersey
stain
Много
наркотиков,
дым
на
моей
футболке
для
футбола,
My
white
bh
keep
on
swerving
off
the
pay
Мой
белый
приятель
продолжает
уклоняться
от
оплаты,
100
band
play,
saving
30
out
the
gate
Игра
на
100
тысяч,
сохраняю
30
с
самого
начала,
100
band
play,
saving
30
out
the
gate
Игра
на
100
тысяч,
сохраняю
30
с
самого
начала.
Wake
up
and
get
baked,
run
it
up
for
my
gang
Просыпаюсь
и
накуриваюсь,
поднимаю
бабки
для
своей
банды,
Go
and
buy
some
more
buckets,
ns
need
some
more
things
Иду
и
покупаю
еще
ведра,
парням
нужно
еще
вещей,
15
for
this
chain,
spent
more
on
my
belt
15
за
эту
цепь,
потратил
больше
на
свой
пояс,
We
could
talk
about
gun
play,
but
most
of
y'all
gon'
tell
Мы
могли
бы
поговорить
о
перестрелках,
но
большинство
из
вас
собираются
стучать.
I
ain't
tryna
go
to
jail,
they
can't
wait,
taking
no
Ls
Я
не
пытаюсь
попасть
в
тюрьму,
они
не
могут
дождаться,
не
потерплю
поражений,
I
ain't
tryna
go
to
jail,
na,
we
ain't
taking
no
Ls
Я
не
пытаюсь
попасть
в
тюрьму,
нет,
мы
не
потерпим
поражений.
Slid
through
like
hellish
st,
how
do
them
ns
feel
Проскользнул
как
адская
улица,
как
эти
парни
себя
чувствуют,
Slid
through
like
hellish
st,
how
do
them
ns
feel
Проскользнул
как
адская
улица,
как
эти
парни
себя
чувствуют.
I
got
the
green
in
my
way
У
меня
на
пути
зелень,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму,
See
the
cops
in
my
way
Вижу
копов
на
пути,
No
stops
in
my
way
Никаких
остановок
на
моем
пути.
I
been
MIA
Я
был
как
призрак,
Summer
out
of
state
Лето
провел
за
пределами
штата,
See
the
green
in
my
way
Вижу
зелень
на
пути,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму.
I
just
hopped
up
on
a
flight
with
like
100
of
'em
Я
только
что
сел
на
рейс
с
сотней
таких
же,
Next
stop
South
Beach,
MIA
homie
Следующая
остановка
Южный
пляж,
Майами,
homie,
And
I
ain't
never
had
a
job,
but
I
got
yay
homie
И
у
меня
никогда
не
было
работы,
но
у
меня
есть
yay,
homie,
And
if
a
na
tryna
rob,
I'mma
spray
on
'em
И
если
парень
попытается
ограбить,
я
распылю
на
него.
1 thing
about
Bricc,
a
na
keep
a
rocket
Одна
вещь
о
Bricc,
парень
держит
ракету,
.30
off
the
hip
and
the
na
quick
to
pop
it
.30
от
бедра,
и
парень
быстро
выстрелит,
A
he
quick
to
test
me,
bh
that
be
outta
pocket
Если
он
быстро
проверит
меня,
приятель,
это
будет
не
по
карману,
Sent
100
pound
na,
made
100
profit
Отправил
100
фунтов,
парень,
получил
100
прибыли.
Pack
touched
down
in
the
A,
super
straight
Посылка
приземлилась
в
Атланте,
супер
прямо,
Just
made
it,
just
50
bands,
super
play
Только
что
сделал
это,
всего
50
тысяч,
супер
игра,
Call
my
na
Mozzy,
pull
up
in
a
super
Wraith
Звоню
моему
парню
Mozzy,
подъезжай
на
супер
Wraith,
Let
the
know
Kid
Ink
then
we
blowing
stupid
band
Дай
им
знать,
Kid
Ink,
тогда
мы
сдуем
глупые
деньги.
I
got
the
green
in
my
way
У
меня
на
пути
зелень,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму,
See
the
cops
in
my
way
Вижу
копов
на
пути,
No
stops
in
my
way
Никаких
остановок
на
моем
пути.
I
been
MIA
Я
был
как
призрак,
Summer
out
of
state
Лето
провел
за
пределами
штата,
See
the
green
in
my
way
Вижу
зелень
на
пути,
Whole
lean
in
my
way
Весь
путь
мой
в
дыму.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACQUES REVAUX, PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS
Album
In My Way
Veröffentlichungsdatum
17-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.