Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Chill
Einfach Entspannen
Slow
down
baby
I
just
need
you
to
chill
Mach
langsam,
Baby,
ich
brauche
dich,
um
zu
chillen
I'm
in
the
whip
and
I'm
tripping
someone
pls
take
the
wheel
Ich
bin
im
Auto
und
drehe
durch,
kann
bitte
jemand
das
Steuer
übernehmen
I
need
a
minute
coz
I
spliffed
it
and
its
killing
me
still
Ich
brauche
eine
Minute,
denn
ich
habe
einen
Joint
geraucht
und
es
killt
mich
immer
noch
I'll
hit
the
hill
just
for
thrills
place
for
keeping
it
real
Ich
fahre
auf
den
Hügel,
nur
zum
Spaß,
ein
Ort,
um
es
echt
zu
halten
Slow
down
baby
I
just
need
you
to
chill
Mach
langsam,
Baby,
ich
brauche
dich,
um
zu
chillen
I'm
in
the
whip
and
I'm
tripping
someone
pls
take
the
wheel
Ich
bin
im
Auto
und
drehe
durch,
kann
bitte
jemand
das
Steuer
übernehmen
I
need
a
minute
coz
I
spliffed
it
and
its
killing
me
still
Ich
brauche
eine
Minute,
denn
ich
habe
einen
Joint
geraucht
und
es
killt
mich
immer
noch
I'll
hit
the
hill
just
for
thrills
place
for
keeping
it
real
Ich
fahre
auf
den
Hügel,
nur
zum
Spaß,
ein
Ort,
um
es
echt
zu
halten
I'm
bout
my
shit
we
taking
hits
put
like
two
grams
in
a
blunt
Ich
bin
voll
dabei,
wir
nehmen
Züge,
packen
etwa
zwei
Gramm
in
einen
Blunt
Eyes
to
the
sky
never
down
coz
we
stay
looking
up
Augen
zum
Himmel,
niemals
runter,
denn
wir
schauen
immer
nach
oben
Strictly
Finesse
in
this
bitch
no
one
else
its
just
us
Nur
Finesse
in
dieser
Schlampe,
niemand
sonst,
nur
wir
I'm
on
the
move
for
some
loot
like
I
do
it
for
fun
Ich
bin
unterwegs
für
etwas
Beute,
als
ob
ich
es
zum
Spaß
mache
Hang
back
with
the
crew
Häng
mit
der
Crew
ab
Tracking
hella
tracks
like
I
do
Mache
verdammt
viele
Tracks,
so
wie
ich
es
immer
mache
I'm
the
rubber
band
I'm
the
man
you
the
glue
Ich
bin
das
Gummiband,
ich
bin
der
Mann,
du
bist
der
Kleber
I
be
going
ham
in
the
land
of
the
loot
Ich
gebe
Vollgas
im
Land
der
Beute
Coz
them
blue
pig
niggas
only
ones
that
I
shoot
Denn
die
blauen
Bullen-Niggas
sind
die
einzigen,
auf
die
ich
schieße
Let
it
all
loose
Lass
alles
los
Tie
em
to
the
noose
Binde
sie
an
die
Schlinge
Who
would've
knew
Wer
hätte
das
gedacht
That
the
new
crew
Dass
die
neue
Crew
Gonna
be
true
Echt
sein
wird
You
know
who
Du
weißt,
wer
Go
hard
for
the
loot
Geh
aufs
Ganze
für
die
Beute
That's
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
Gotta
go
for
gold
on
the
low
steady
search
for
home
Muss
nach
Gold
streben,
im
Verborgenen,
ständig
auf
der
Suche
nach
einem
Zuhause
Just
a
place
i
can
call
my
own
Nur
ein
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
On
a
roll
I
be
in
the
zone
Sit
back
kick
my
feet
up
Ich
bin
in
Fahrt,
ich
bin
in
der
Zone,
lehn
mich
zurück,
leg
die
Füße
hoch
While
im
on
the
throne
Während
ich
auf
dem
Thron
sitze
Now
and
days
I
feel
alone
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
allein
But
the
kid
hot
shit
like
you
should've
known
Aber
der
Junge
ist
heißer
Scheiß,
wie
du
hättest
wissen
müssen
Ain't
no
lie
nigga
know
we
did
this
all
on
our
own
Ist
keine
Lüge,
Nigga,
du
weißt,
wir
haben
das
alles
alleine
geschafft
If
you
need
a
vid
done
hit
my
nigga
tone
Wenn
du
ein
Video
brauchst,
melde
dich
bei
meinem
Nigga
Tone
Slow
down
and
chill
you
blowing
my
high
Mach
langsam
und
entspann
dich,
du
störst
meinen
Rausch
The
Repercussions
of
my
actions
got
me
tempted
to
die
Die
Auswirkungen
meiner
Handlungen
bringen
mich
in
Versuchung
zu
sterben
Don't
come
and
tell
me
what
is
right
if
you
not
living
this
life
Komm
mir
nicht
und
sag
mir,
was
richtig
ist,
wenn
du
dieses
Leben
nicht
lebst
So
imma
say
what
I
feel
let
it
cut
like
a
knife
Also
werde
ich
sagen,
was
ich
fühle,
lass
es
schneiden
wie
ein
Messer
Slow
down
baby
I
just
need
you
to
chill
Mach
langsam,
Baby,
ich
brauche
dich,
um
zu
chillen
I'm
in
the
whip
and
I'm
tripping
someone
pls
take
the
wheel
Ich
bin
im
Auto
und
drehe
durch,
kann
bitte
jemand
das
Steuer
übernehmen
I
need
a
minute
coz
I
spliffed
it
and
its
killing
me
still
Ich
brauche
eine
Minute,
denn
ich
habe
einen
Joint
geraucht
und
es
killt
mich
immer
noch
Hit
the
hill
just
for
thrills
place
for
keeping
it
real
Fahre
auf
den
Hügel,
nur
zum
Spaß,
ein
Ort,
um
es
echt
zu
halten
Slow
down
baby
I
just
need
you
to
chill
Mach
langsam,
Baby,
ich
brauche
dich,
um
zu
chillen
I'm
in
the
whip
and
I'm
tripping
someone
pls
take
the
wheel
Ich
bin
im
Auto
und
drehe
durch,
kann
bitte
jemand
das
Steuer
übernehmen
I
need
a
minute
coz
I
spliffed
it
and
its
killing
me
still
Ich
brauche
eine
Minute,
denn
ich
habe
einen
Joint
geraucht
und
es
killt
mich
immer
noch
Hit
the
hill
just
for
thrills
place
for
keeping
it
real
Fahre
auf
den
Hügel,
nur
zum
Spaß,
ein
Ort,
um
es
echt
zu
halten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Taveras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.