Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
навестить
одного
друга.
I'm
going
down
to
New
Orleans
and
leaving
all
of
this
behind
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
оставляя
все
это
позади.
Heading
south
from
Detroit,
I
got
Cajun
cooking
on
my
mind
Направляясь
на
юг
из
Детройта,
я
мечтаю
о
каджунской
кухне.
When
I
get
to
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-то
позаботится
обо
мне.
Or
in
a
town
like
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Да,
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
позаботится
обо
мне.
I'll
be
high
ten,
rolling
'til
the
early
morning
break
daylight
Я
буду
кутить
на
всю
катушку
до
самого
рассвета.
A
jambalaya
and
a
crawfish
pie
going
to
start
my
day
Джамбалайя
и
пирог
с
раками
начнут
мой
день.
But
when
the
sun
goes
down
we
going
"Bon
temps
roulez"
А
когда
зайдет
солнце,
мы
устроим
"Bon
temps
roulez".
I'm
going
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
навестить
одного
друга.
I'm
going
down
to
New
Orleans
where
the
stars
on
the
sidewalk
shine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
где
звезды
сияют
на
тротуаре.
Burning
through
Mississippi
with
the
Big
Easy
on
my
mind
Проезжая
Миссисипи,
я
думаю
о
Большом
Легком.
When
I
get
to
New
Orleans
someone
going
to
threat
me
right
Когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-то
позаботится
обо
мне.
Yeah,
in
a
town
like
New
Orleans
someone
gonna
threat
me
right
Да,
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
позаботится
обо
мне.
And
I'mma
party
like
the
devil
if
the
Neville
brothers
play
tonight
И
я
буду
отрываться,
как
черт,
если
братья
Невиллы
будут
играть
сегодня
вечером.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
going
to
make
my
day
Джамбалайя
и
пирог
с
раками
сделают
мой
день.
Down
on
the
Bayou
singing
"Hey
Pocky
Way"
Вниз
по
Байю,
распевая
"Hey
Pocky
Way".
I'm
going
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
навестить
одного
друга.
Down
in
New
Orleans
good
peoples
they's
hard
to
find
В
Новом
Орлеане
хороших
людей
трудно
найти.
I
bet
he's
making
gumbo
and
drinking
homemade
wine
Держу
пари,
он
готовит
гумбо
и
пьет
домашнее
вино.
A
jukebox
shaking
and
breaking
down
in
New
Orleans
Музыкальный
автомат
трясется
и
ломается
в
Новом
Орлеане.
I'll
be
the
highest
hillbilly
that
Bourbon
Street
has
ever
seen
Я
буду
самым
отвязным
деревенщиной,
которого
когда-либо
видела
улица
Бурбон.
I'm
going
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
навестить
одного
друга.
I'm
going
down
to
New
Orleans
and
leaving
all
of
this
behind
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
оставляя
все
это
позади.
If
the
good
Lord's
willing
and
the
rivers
don't
start
to
rise
Если
Господь
будет
милостив,
и
реки
не
выйдут
из
берегов.
And
when
I
get
to
New
Orleans
someone's
going
to
treat
me
right
И
когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-то
позаботится
обо
мне.
Said
in
a
town
like
New
Orleans
someone
going
to
treat
me
right
Говорю,
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
позаботится
обо
мне.
All
the
cats
in
the
cradle
going
to
rock
this
kid
tonight
Все
коты
в
колыбели
будут
качать
этого
малыша
сегодня
вечером.
A
jukebox
shaking
and
breaking
down
in
New
Orleans
Музыкальный
автомат
трясется
и
ломается
в
Новом
Орлеане.
And
if
you're
paying
for
fun,
a
french
quarter's
really
all
you
need
И
если
ты
платишь
за
удовольствие,
Французский
квартал
— это
все,
что
тебе
нужно.
I'm
down
in
New
Orleans
Я
в
Новом
Орлеане.
I'm
going
down
to
New
Orleans
Я
еду
в
Новый
Орлеан.
Down
to
New
Orleans
В
Новый
Орлеан.
Down
to
New
Orleans,
yeah
В
Новый
Орлеан,
да.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
tonight
Еду
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда
сегодня
вечером.
I'm
down
in
New
Orleans
(down
in
New
Orleans)
Я
в
Новом
Орлеане
(в
Новом
Орлеане).
I'm
going
down
to
New
Orleans
(down
in
New
Orleans)
Я
еду
в
Новый
Орлеан
(в
Новом
Орлеане).
Down
to
New
Orleans
(down
to
New
Orleans)
В
Новый
Орлеан
(в
Новый
Орлеан).
Down
to
New
Orleans,
yeah
(down
to
New
Orleans)
В
Новый
Орлеан,
да
(в
Новый
Орлеан).
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
tonight
Еду
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда
сегодня
вечером.
I
said
down
in
New
Orleans
(down
in
New
Orleans)
Я
сказал,
в
Новом
Орлеане
(в
Новом
Орлеане).
I'm
going
down
to
New
Orleans
(down
in
New
Orleans)
Я
еду
в
Новый
Орлеан
(в
Новый
Орлеане).
Down
to
New
Orleans,
yeah
(down
to
New
Orleans)
В
Новый
Орлеан,
да
(в
Новый
Орлеан).
Down
to
New
Orleans
(down
to
New
Orleans)
В
Новый
Орлеан
(в
Новый
Орлеан).
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
tonight
(I'm
going
to
town
tonight,
yeah)
Еду
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда
сегодня
вечером
(Я
еду
в
город
сегодня
вечером,
да).
I
want
some
what
you
have
Хочу
немного
того,
что
есть
у
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.