Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
carretera
por
Tour,
con
mi
clica
en
cada
estado
pero
no
estas
tu
I'm
on
the
road
touring,
with
my
crew
in
every
state,
but
you're
not
here
Llego
cansado
a
cada
Hotel
Room
y
hay
bishas
que
follan
como
si
tuvieran
prisa
I
arrive
tired
at
each
hotel
room,
and
there
are
bitches
who
fuck
like
they're
in
a
hurry
Saben
que
el
niño
sol
ya
tien
pussy,
tambien
que
tiene
polla
y
no
es
exclusive
de
ella
They
know
the
sun
boy
already
has
pussy,
also
that
he
has
a
dick,
and
it's
not
exclusive
to
her
I'm
player,
van
a
chuparla
gratis
para
se
Fijis,
ellas
me
convencieron
con
su
Big
Booty
I'm
a
player,
they're
gonna
suck
it
for
free
for
some
Fijis,
they
convinced
me
with
their
big
booty
Lejos
de
casa
sin
mi
Wife,
This
Hoes
Ain
Loyal
& The
Kid
Aint
Nice,
Wild
For
The
Night
Far
from
home
without
my
wife,
these
hoes
ain't
loyal
and
the
kid
ain't
nice,
wild
for
the
night
Fuck
Being
Polite
Fuck
being
polite
Saben
que
cojer
conmigo
es
como
cojer
hype
They
know
fucking
with
me
is
like
fucking
hype
Acompañado
en
esas
sabanas,
hemos
acabado
chu
chu
vete
no
habrá
nada
mas
Together
in
those
sheets,
we've
finished,
choo
choo,
leave,
there
will
be
nothing
more
Mi
chica
esperando
aunque
sin
lagrimas,
cosas
que
le
duelen,
y
ellas
saben
que
nunca
sabra
My
girl
waiting,
though
without
tears,
things
that
hurt
her,
and
they
know
she'll
never
know
Me
gustan
de
Monterrey
Nuevo
León
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon
todos
mirando
mi
nombre
en
grande
en
ese
neon
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion,
everyone
looking
at
my
name
big
on
that
neon
sign
Ellos
estan
en
mi
mano,
ellas
en
mi
pantalon
ups
debe
sponsorizarla
chupa
chups
They
are
in
my
hand,
they
are
in
my
pants,
oops,
Chupa
Chups
should
sponsor
them
Cuendo
folla
mueve
el
culo
como
hula
hoop,
dejo
su
fuego
en
esa
cama
puede
ser
mi
Baby
sucia
When
she
fucks,
she
moves
her
ass
like
a
hula
hoop,
she
leaves
her
fire
in
that
bed,
she
can
be
my
dirty
baby
No
mi
Baby
mama
Not
my
baby
mama
Y
no
me
queda
otra
opcion
que
pagar
para
que
mientan
cuendo
llama
a
recepción
And
I
have
no
other
option
but
to
pay
for
them
to
lie
when
she
calls
reception
Estoy
rompiendo
el
protocolo,
es
el
libro
para
el
hombre
que
no
sbe
como
dormir
solo
I'm
breaking
protocol,
it's
the
book
for
the
man
who
doesn't
know
how
to
sleep
alone
Me
gustan
de
Monterrey
Nuevo
León
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon
todas
saben
(Todas,
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
león)
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion,
they
all
know
(All,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion)
Me
gustan
de
Monterrey
nuevo
léon
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon,
si
tu
quieres
soy
tu
nuevo
leon
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion,
if
you
want,
I'm
your
new
lion
Dime
Baby
soy
tu
nuevo
león
Tell
me,
baby,
am
I
your
new
lion?
Encerio
a
pasado
tanto,
me
enamore
de
la
ciudad
donde
ahora
vivo
y
canto
Seriously,
so
much
has
happened,
I
fell
in
love
with
the
city
where
I
now
live
and
sing
Hoy
dicen;
¿no
te
veo
por
aqui
Kiddy
donde
estas?
Today
they
say;
"I
don't
see
you
around
here,
Kiddy,
where
are
you?"
Con
Víctor
en
la
Barber
o
Alan
en
San
Nicolas,
que
eran
guapas,
simpre
lo
supe
With
Víctor
at
the
barber
or
Alan
in
San
Nicolas,
they
were
beautiful,
I
always
knew
it
Deje
sin
virgenes,
ya
no
hay
virgenes
en
Guadalupe,
podria
siendo
niño
sol
bajarte
para
ti
la
luna
I
left
them
without
their
virginity,
there
are
no
more
virgins
in
Guadalupe,
as
Niño
Sol,
I
could
bring
down
the
moon
for
you
Sin
tener
que
johny
te
llevo
hasta
la
laguna,
solamente
son
canciones
para
que
sonrias
Without
having
to
Johnny,
I'll
take
you
to
the
lagoon,
they're
just
songs
for
you
to
smile
Que
recuerdes
en
las
noches
y
en
los
largos
dias,
tengo
once
repartidas
por
todo
el
estado
That
you
remember
in
the
nights
and
in
the
long
days,
I
have
eleven
spread
throughout
the
state
Ella
es
mi
mejor
equipo,
mas
que
tigres
y
Rayados
She
is
my
best
team,
more
than
Tigres
and
Rayados
Me
gustan
de
Monterrey
Nuevo
León,
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
león,
todas
saben
que
(Todas,
Todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon)
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion,
they
all
know
that
(All,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion)
Me
gustan
de
Monterrey
nuevo
léon
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon,
si
tu
quieres
soy
tu
nuevo
leon
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion,
if
you
want,
I'm
your
new
lion
Dime
Baby
soy
tu
nuevo
león
Tell
me,
baby,
am
I
your
new
lion?
Me
gustan
de
Monterrey
Nuevo
León,
todas
saben
que
este
wey
es
un
nuevo
leon
I
like
them
from
Monterrey,
Nuevo
León,
they
all
know
this
dude
is
a
new
lion
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alvaro Daniel Garcia Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.