Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
rue
(du)
pont
au
choux
Я
видела
тебя
на
улице
Пон-о-Шу
Walked
with
you
rue
du
jour
Гуляла
с
тобой
по
улице
дю
Жур
Rue
Manet
you
made
my
day
На
улице
Мане
ты
сделал
мой
день
You
kissed
me
quai
de
Valmy
Ты
поцеловал
меня
на
набережной
Вальми
Oh
baby
don't
be
mad
О,
малыш,
не
злись
No,
baby,
don't
be
sad
Нет,
малыш,
не
грусти
Je
te
laisse
rue
princesse
Я
оставляю
тебя
на
улице
Принцесс
I'll
say
goddbye
rue
du
mail
Я
скажу
"прощай"
на
улице
дю
Май
Je
ne
suis
pas
your
paradise
in
Paris
Я
не
твой
рай
в
Париже
Je
suis
une
vague
qui
vient,
qui
part
et
qui
rit
Я
волна,
которая
приходит,
уходит
и
смеется
Oh
my
chéri,
go
back
rue
de
Pondichéry
О,
мой
дорогой,
возвращайся
на
улицу
Пондишери
Oh
my
honey,
very,
baby
I'm
running
free
О,
мой
милый,
очень,
малыш,
я
свободна
I
feel
young,
pretty
and
free
Я
чувствую
себя
молодой,
красивой
и
свободной
Nothing
wrong
with
you
chéri
С
тобой
все
в
порядке,
дорогой
Rue
Gervex
we
had
sex
На
улице
Жервекс
мы
занимались
любовью
J'tai
quitté
rue
d'la
gaité
Я
бросила
тебя
на
улице
Гэте
Oh
chéri,
don't
cry
for
me
О,
дорогой,
не
плачь
по
мне
No
baby,
get
over
me
Нет,
малыш,
забудь
меня
All
alone
rue
d'Babylone
Совсем
один
на
улице
Бабилон
La
belle
affaire
rue
du
calvaire
Прекрасное
дело
на
улице
Кальвер
Je
ne
suis
pas
your
paradise
in
Paris
Я
не
твой
рай
в
Париже
Je
suis
une
vague
qui
vient,
qui
part
et
qui
rit
Я
волна,
которая
приходит,
уходит
и
смеется
Oh
my
chéri,
go
back
rue
de
Pondichéry
О,
мой
дорогой,
возвращайся
на
улицу
Пондишери
Oh
my
honey,
very,
baby
I'm
running
free
О,
мой
милый,
очень,
малыш,
я
свободна
Baby,
baby,
let
me
be
Малыш,
малыш,
оставь
меня
в
покое
Ramasse
ton
cœur
rue
Francoeur
Подбери
свое
сердце
на
улице
Франкер
I
never
said
that
I'd
be
good
Я
никогда
не
говорила,
что
буду
хорошей
I
never
said,
pourquoi
tu
boudes?
Я
никогда
не
говорила,
почему
ты
дуешься?
Je
ne
suis
pas
your
paradise
in
Paris
Я
не
твой
рай
в
Париже
Je
suis
une
vague
qui
vient,
qui
part
et
qui
rit
Я
волна,
которая
приходит,
уходит
и
смеется
Oh
my
chéri,
go
back
rue
de
Pondichéry
О,
мой
дорогой,
возвращайся
на
улицу
Пондишери
Oh
my
honey,
very,
baby
I'm
running
free
О,
мой
милый,
очень,
малыш,
я
свободна
Je
ne
suis
pas
your
paradise
in
Paris
Я
не
твой
рай
в
Париже
Je
suis
une
vague
qui
vient,
qui
part
et
qui
rit
Я
волна,
которая
приходит,
уходит
и
смеется
Oh
my
chéri,
go
back
rue
de
Pondichéry
О,
мой
дорогой,
возвращайся
на
улицу
Пондишери
Oh
my
honey,
very,
baby
I'm
running
free
О,
мой
милый,
очень,
малыш,
я
свободна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Where To
Veröffentlichungsdatum
12-02-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.