Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
thinking
on
that
got
you
talking
crazy
О
чем
ты
думаешь,
что
несешь
такую
чушь?
Looking
at
me
sideways
Смотришь
на
меня
искоса.
Always
coming
at
me
Вечно
ко
мне
цепляешься.
Why
you,
why
you
acting
hard
when
you
just
a
baby
Почему
ты,
почему
ты
строишь
из
себя
крутого,
ведь
ты
просто
малыш?
Boy,
I
keep
it
real
with
you
Парень,
я
с
тобой
честна,
But
you
trying
to
play
me
А
ты
пытаешься
меня
разыграть.
Have
you
lost
your
mind
Ты
в
своем
уме?
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
there
ain't
no
excuses,
excuses
babe
С
кем-то
другим,
без
отговорок,
отговорок,
детка.
Someone
else,
your
mama
raised
you
better
than
that
С
кем-то
другим,
твоя
мама
воспитала
тебя
лучше.
What
you
thinking
on
that
got
you
talking
crazy
(hey)
О
чем
ты
думаешь,
что
несешь
такую
чушь?
(эй)
Looking
at
me
sideways
Смотришь
на
меня
искоса.
Always
coming
at
me
Вечно
ко
мне
цепляешься.
Why
you,
why
you
acting
like
you
never
met
a
lady
Почему
ты,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
встречал
леди?
I
don't
disrespect
you
Я
не
отношусь
к
тебе
неуважительно.
Don't
you
disrespect
me
Так
что
не
смей
меня
не
уважать.
Have
you
lost
your
mind
Ты
в
своем
уме?
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
there
ain't
no
excuses,
excuses
babe
С
кем-то
другим,
без
отговорок,
отговорок,
детка.
Someone
else,
your
mama
raised
you
better
than
that
С
кем-то
другим,
твоя
мама
воспитала
тебя
лучше.
Your
mama
raised
you
better
than
that
Твоя
мама
воспитала
тебя
лучше.
That's
right,
say
it
Верно,
скажи
это.
Your
mama
raised
you
better
than
that
Твоя
мама
воспитала
тебя
лучше.
Have
you
lost
your
mind
Ты
в
своем
уме?
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
you
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Someone
else,
there
ain't
no
excuses,
excuses
babe
С
кем-то
другим,
без
отговорок,
отговорок,
детка.
Someone
else
your
mama
raised
you
better
than
that
(how
she
raised
you,
say
it)
С
кем-то
другим,
твоя
мама
воспитала
тебя
лучше
(как
она
тебя
воспитала,
скажи
это).
You
must've
confused
me,
confused
me
with
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
кем-то
другим,
перепутал
меня
с
Your
mama
raised
you
better
than
that
(better
than
that)
Твоя
мама
воспитала
тебя
лучше
(лучше,
чем
так).
There
ain't
no
excuses,
excuses
babe
Без
отговорок,
отговорок,
детка.
Your
mama
raised
you
better
than
that
(she
raised
you
better
than
that)
Твоя
мама
воспитала
тебя
лучше
(она
воспитала
тебя
лучше,
чем
так).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Wells, Meghan Trainor, Jacob Kasher Hindlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.