Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
saw
what
I
saw
Wenn
sie
sähen,
was
ich
sah
They
would
fall
the
way
I
fell
Würden
sie
fallen,
so
wie
ich
fiel
But
they
don't
know
what
you
want
Aber
sie
wissen
nicht,
was
du
willst
And
baby,
I
would
never
tell
Und,
Baby,
ich
würde
es
nie
verraten
If
they
knew
what
I
know
Wenn
sie
wüssten,
was
ich
weiß
They
would
never
let
you
go
Würden
sie
dich
nie
gehen
lassen
So
guess
what?
Also,
rate
mal?
I
ain't
ever
lettin'
you
go,
'cause
Ich
lasse
dich
niemals
gehen,
denn
Your
hands
were
made
for
mine
Deine
Hände
wurden
für
meine
gemacht
And
my
heart
would
go
flatline
Und
mein
Herz
würde
einen
Herzstillstand
erleiden
If
it
wasn't
beatin'
for
you
all
the
time,
uh
Wenn
es
nicht
die
ganze
Zeit
für
dich
schlagen
würde,
uh
So
if
I
get
jealous,
I
can't
help
it
Also,
wenn
ich
eifersüchtig
werde,
kann
ich
nichts
dafür
I
want
all
my
time
with
you,
I
guess
I'm
selfish
Ich
will
meine
ganze
Zeit
mit
dir,
ich
schätze,
ich
bin
selbstsüchtig
It's
bad
for
my
mental,
but
I
can't
fight
it,
when
Es
ist
schlecht
für
meine
Psyche,
aber
ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
wenn
You're
out
livin'
like
you
do,
but
you
can't
hide
it,
no
Du
dein
Leben
lebst,
aber
du
kannst
es
nicht
verbergen,
nein
Put
you
in
a
frame,
oh,
baby,
who
could
blame
you?
Dich
in
einen
Rahmen
stecken,
oh,
Baby,
wer
könnte
es
dir
verdenken?
Glad
your
mama
made
you
Bin
froh,
dass
deine
Mama
dich
gemacht
hat
Makin'
me
insane,
you
cannot
be
explained,
oh
Du
machst
mich
wahnsinnig,
man
kann
dich
nicht
erklären,
oh
You
must
be
an
angel
Du
musst
ein
Engel
sein
Every
time
the
phone
rings
Jedes
Mal,
wenn
das
Telefon
klingelt
I
hope
that
it's
you
on
the
other
side
Hoffe
ich,
dass
du
es
bist,
auf
der
anderen
Seite
I
wanna
tell
you
everything
('thing)
Ich
will
dir
alles
erzählen
(alles)
Everything
that's
on
my
mind
Alles,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
And
I
don't
want
any
other
guys
Und
ich
will
keine
anderen
Jungs
Takin'
my
place,
girl,
I
got
too
much
pride
Die
meinen
Platz
einnehmen,
Schatz,
ich
habe
zu
viel
Stolz
I
know
I
may
be
wrong
Ich
weiß,
ich
könnte
falsch
liegen
But
I
don't
wanna
be
right,
'cause
Aber
ich
will
nicht
Recht
haben,
denn
Your
hands
were
made
for
mine
Deine
Hände
wurden
für
meine
gemacht
And
my
heart
would
go
flatline
Und
mein
Herz
würde
einen
Herzstillstand
haben
If
it
wasn't
beatin'
for
you
all
the
time,
uh
Wenn
es
nicht
die
ganze
Zeit
für
dich
schlagen
würde,
uh
So
if
I
get
jealous,
I
can't
help
it
Also,
wenn
ich
eifersüchtig
werde,
kann
ich
nichts
dafür
I
want
all
my
time
with
you,
I
guess
I'm
selfish
Ich
will
meine
ganze
Zeit
mit
dir,
ich
schätze,
ich
bin
selbstsüchtig
It's
bad
for
my
mental,
but
I
can't
fight
it,
when
Es
ist
schlecht
für
meine
Psyche,
aber
ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
wenn
You're
out
livin'
like
you
do,
but
you
can't
hide
it,
no
Du
dein
Leben
lebst,
aber
du
kannst
es
nicht
verbergen,
nein
Put
you
in
a
frame,
oh,
baby,
who
could
blame
you?
Dich
in
einen
Rahmen
stecken,
oh,
Baby,
wer
könnte
es
dir
verdenken?
Glad
your
mama
made
you
Bin
froh,
dass
deine
Mama
dich
gemacht
hat
Makin'
me
insane,
you
cannot
be
explained,
oh
Du
machst
mich
wahnsinnig,
man
kann
dich
nicht
erklären,
oh
You
must
be
an
angel
Du
musst
ein
Engel
sein
Owner
of
my
heart
Besitzer
meines
Herzens
Tattooed
your
mark
Habe
dein
Zeichen
tätowiert
Therefore,
the
whole
world
to
see
Damit
es
die
ganze
Welt
sehen
kann
You're
the
owner
of
my
heart
Du
bist
der
Besitzer
meines
Herzens
And
all
the
scars
Und
all
der
Narben
Baby,
you
got
such
a
hold
on
me,
so
Baby,
du
hast
mich
so
fest
im
Griff,
also
So
if
I
get
jealous,
I
can't
help
it
Also,
wenn
ich
eifersüchtig
werde,
kann
ich
nichts
dafür
I
want
all
my
time
with
you,
I
guess
I'm
selfish
(I
guess
I'm
selfish)
Ich
will
meine
ganze
Zeit
mit
dir,
ich
schätze,
ich
bin
selbstsüchtig
(ich
schätze,
ich
bin
selbstsüchtig)
It's
bad
for
my
mental,
but
I
can't
fight
it,
when
Es
ist
schlecht
für
meine
Psyche,
aber
ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
wenn
You're
out
livin'
like
you
do,
but
you
can't
hide
it,
no
Du
dein
Leben
lebst,
aber
du
kannst
es
nicht
verbergen,
nein
Put
you
in
a
frame,
oh,
baby,
who
could
blame
you?
Dich
in
einen
Rahmen
stecken,
oh,
Baby,
wer
könnte
es
dir
verdenken?
Glad
your
mama
made
you
(glad
your
mama
made
you)
Bin
froh,
dass
deine
Mama
dich
gemacht
hat
(froh,
dass
deine
Mama
dich
gemacht
hat)
Makin'
me
insane,
you
cannot
be
explained,
oh
Du
machst
mich
wahnsinnig,
man
kann
dich
nicht
erklären,
oh
You
must
be
an
angel
Du
musst
ein
Engel
sein
Jealous,
but
I
can't
help
it
Eifersüchtig,
aber
ich
kann
nichts
dafür
I
want
all
my
time
with
you,
I
guess
I'm
selfish
Ich
will
meine
ganze
Zeit
mit
dir
verbringen,
ich
denke,
ich
bin
selbstsüchtig
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin R. Timberlake, Theron Makiel Thomas, Henry Russell Walter, Amy Allen, Louis Russell Bell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.