Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Now
Что насчёт сейчас?
Shadows
fill
an
empty
heart
as
love
is
fading
Тени
заполняют
пустое
сердце,
любовь
угасает,
From
all
the
things
that
we
are
but
are
not
saying
Из-за
всего,
что
мы
есть,
но
не
говорим.
Can
we
see
beyond
the
scars,
make
it
to
the
dawn?
Сможем
ли
мы
увидеть
сквозь
шрамы,
дожить
до
рассвета?
Change
the
colors
of
the
sky
and
open
up
to
Изменить
цвета
неба
и
открыться
The
ways
you
made
me
feel
alive
the
ways
I
loved
you
Тому,
как
ты
заставлял(а)
меня
чувствовать
себя
живым(ой),
как
я
любил(а)
тебя.
For
all
the
things
that
never
died
Ради
всего,
что
никогда
не
умирало,
Make
it
through
the
night,
love
will
find
you
Переживи
эту
ночь,
любовь
найдет
тебя.
What
about
now,
what
about
today?
Что
насчёт
сейчас,
что
насчёт
сегодня?
What
if
you′re
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
тем,
кем
я
должен(на)
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
уходила?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
потерялась
за
словами,
которые
мы
не
могли
найти?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Любимый(ая),
пока
не
стало
слишком
поздно,
что
насчёт
сейчас?
The
sun
is
breaking
in
your
eyes
to
start
a
new
day
Солнце
пробивается
в
твоих
глазах,
чтобы
начать
новый
день,
This
broken
heart
can
still
survive
with
a
touch
of
your
grace
Это
разбитое
сердце
все
еще
может
выжить
с
прикосновением
твоей
благодати.
Shadows
fade
into
the
light
Тени
исчезают
в
свете,
I
am
by
your
side
where
love
will
find
you
Я
рядом
с
тобой,
там,
где
любовь
найдет
тебя.
What
about
now,
what
about
today?
Что
насчёт
сейчас,
что
насчёт
сегодня?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
тем,
кем
я
должен(на)
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
уходила?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
потерялась
за
словами,
которые
мы
не
могли
найти?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Любимый(ая),
пока
не
стало
слишком
поздно,
что
насчёт
сейчас?
There
is
nothing
to
fear
for
I
am
right
beside
you
Нечего
бояться,
ведь
я
прямо
рядом
с
тобой.
For
all
my
life
I
am
yours
Всю
свою
жизнь
я
твой(твоя).
What
about
now,
what
about
today?
Что
насчёт
сейчас,
что
насчёт
сегодня?
What
if
you′re
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
тем,
кем
я
должен(на)
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
уходила?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
потерялась
за
словами,
которые
мы
не
могли
найти?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Любимый(ая),
пока
не
стало
слишком
поздно,
что
насчёт
сейчас?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Moody, Joshua Hartzler, David Hodges
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.