Kiha & The Faces - 싸구려 커피 Cheap Coffee - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

싸구려 커피 Cheap Coffee - Kiha & The FacesÜbersetzung ins Englische




싸구려 커피 Cheap Coffee
Cheap Coffee
싸구려 커피를 마신다
I drink cheap coffee
미지근해 적잖이 속이 쓰려온다
It's lukewarm, turning my stomach
눅눅한 비닐장판에
On the damp vinyl floor
발바닥이 달라붙었다 떨어진다
My feet stick and then fall away
이제는 아무렇지 않어
Now nothing matters
바퀴벌레 마리쯤 지나가도
Even when a cockroach scurries
무거운 매일 아침엔
In the heavy morning
다만 그저 약간의 기침이
Only a little cough
멈출 생각을 않는다
Doesn't think of stopping
축축한 이불을 갠다
Pull back the damp blanket
삐걱대는 문을 열고 밖에 나가 본다
Open the creaking door and go outside
아직 하늘이
The sky still hasn't cleared
너무 가까워 쉬기가 쉽질 않다
It's so close it's hard to breathe
수만번 것만 같다
It's like I've seen it ten thousand times
어지러워 쓰러질 정도로
Enough to make me dizzy and fall
익숙하기만 하다
It's just so familiar
남은 것도 없이 텅빈 나를 잠근다
It locks up what's left of me, empty
싸구려 커피를 마신다
I drink cheap coffee
미지근해 적잖이 속이 쓰려온다
It's lukewarm, turning my stomach
눅눅한 비닐장판에
On the damp vinyl floor
발바닥이 쩍하고 달라붙었다가 떨어진다
My feet stick and then fall away
년간 세숫대야에
Anything, for a few years in the washbasin
고여있는 물마냥
Stagnant water
그냥 완전히 썩어가지고
Just completely rotting away
이거는 감각이 없어
This has no feeling
비가 내리면 처마 밑에서
When it rains, under the eaves
쭈구리고 앉아서
I sit curled up
멍하니 그냥 가만히 보다보면은
I stare blankly, and if I look long enough
이거는 뭔가 아니다 싶어
I think this is nothing
비가 그쳐도 희끄무르죽죽한
Even after the rain, it's pale and murky
저게 하늘이라고
That's the sky
머리 위를 뒤덮고 있는 건지
Is that covering my head
저거는 뭔가 하늘이라고 하기에는 뭔가
That's something, it's the sky, but it's
너무 낮게 머리카락에 거의 닿게
Too low, it almost touches my hair
조금만 뛰어도 정수리를
If I jump a little, my crown
꿍하고 찧을 같은데
Will hit it hard enough to make a boom
벽장 제습제는 벌써
The dehumidifier in the closet is already
있으나 마나
Completely full, but so what
모기 때려 잡다 번진 피가 묻은 거울
The mirror where I crush mosquitos has bloodstains
마다 어우 약간 놀라
And every time I look at it, I'm a little scared
제멋대로 구부러진 칫솔 갖다
I take my crooked toothbrush
이빨을 닦다 보면은
And when I brush my teeth
잇몸에 피가 나게 닦아도
Even if I brush until my gums bleed
당최 치석은 빠져 나올 줄을 몰라
I know the tartar won't go away anytime soon
언제 땄는지도 모르는
I don't even know when I boiled
미지근한 콜라가
The lukewarm cola
담긴 캔을 입에 가져가
I bring the can to my mouth
한모금 아뿔싸 담배꽁초가
Ouch, damn, a cigarette butt
이제는 장판이 난지
Now the joke's on me
내가 장판인지도 몰라
Maybe I'm the joke
해가 뜨기도 전에
Before sunrise
지는 이런 상황은 뭔가
What is this situation where the sun is setting
싸구려 커피를 마신다
I drink cheap coffee
미지근해 적잖이 속이 쓰려온다
It's lukewarm, turning my stomach
눅눅한 비닐장판에
On the damp vinyl floor
발바닥이 달라붙었다 떨어진다
My feet stick and then fall away
이제는 아무렇지 않어
Now nothing matters
바퀴벌레 마리쯤 지나가도
Even when a cockroach scurries
무거운 매일 아침엔
In the heavy morning
다만 그저 약간의 기침이
Only a little cough
멈출 생각을 않는다
Doesn't think of stopping
축축한 이불을 갠다
Pull back the damp blanket
삐걱대는 문을 열고 밖에 나가 본다
Open the creaking door and go outside
아직 하늘이
The sky still hasn't cleared
너무 가까워 쉬기가 쉽질 않다
It's so close it's hard to breathe
수만번 것만 같다
It's like I've seen it ten thousand times
어지러워 쓰러질 정도로
Enough to make me dizzy and fall
익숙하기만 하다
It's just so familiar
남은 것도 없이 텅빈 나를 잠근다
It locks up what's left of me, empty
싸구려 커피를 마신다
I drink cheap coffee
미지근해 적잖이 속이 쓰려온다
It's lukewarm, turning my stomach
눅눅한 비닐장판에
On the damp vinyl floor
발바닥이 쩍하고
My feet stick and
달라붙었다가 떨어진다
Then fall away





Autoren: Ki Ha Chang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.