Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leona Domirda
Schlafende Löwin
No
sé
que
tiene
tu
mirada
que
me
acaricia
y
envenena.
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat,
der
mich
streichelt
und
vergiftet.
Pareces
hombre
de
a
de'veras
que
me
devora
en
cuerpo
y
alma.
Du
wirkst
wie
ein
echter
Mann,
der
mich
mit
Leib
und
Seele
verschlingt.
Cuando
no
pruebo
de
tu
boca
soy
una
lámpara
apagada,
Wenn
ich
deinen
Mund
nicht
schmecke,
bin
ich
eine
erloschene
Lampe,
Pero
si
llegas
y
me
tocas
soy
una
intensa
llamarada.
Aber
wenn
du
kommst
und
mich
berührst,
bin
ich
eine
lodernde
Flamme.
Noche
a
noche
por
tu
amor,
soy
gaviota
sin
guarida,
Nacht
für
Nacht
bin
ich
aus
Liebe
zu
dir
eine
Möwe
ohne
Unterschlupf,
Subo
y
bajo
sin
control,
Ich
steige
auf
und
ab,
ohne
Kontrolle,
Prisionera
de
tu
amor,
como
barco
a
la
deriva.
Gefangene
deiner
Liebe,
wie
ein
Schiff
auf
drift.
Noche
a
noche
por
tu
amor
soy
amante
sin
medida,
Nacht
für
Nacht
bin
ich
aus
Liebe
zu
dir
eine
maßlose
Geliebte,
Soy
el
ritmo
y
la
pasión,
Ich
bin
der
Rhythmus
und
die
Leidenschaft,
Un
volcán
en
erupción
y
después,
leona
dormida.
Ein
Vulkan
in
Eruption
und
danach
eine
schlafende
Löwin.
No
sé
que
tiene
tu
mirada
por
la
que
llevo
doble
vida,
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat,
weswegen
ich
ein
Doppelleben
führe,
Durante
el
día
soy
la
dama
y
por
las
noches
se
me
olvida.
Tagsüber
bin
ich
die
Dame
und
nachts
vergesse
ich
es.
Noche
a
noche
por
tu
amor
soy
amante
sin
medida,
Nacht
für
Nacht
bin
ich
aus
Liebe
zu
dir
eine
maßlose
Geliebte,
Soy
el
ritmo
y
la
pasión,
Ich
bin
der
Rhythmus
und
die
Leidenschaft,
Un
volcán
en
erupción
y
después,
leona
dormida.
Ein
Vulkan
in
Eruption
und
danach
eine
schlafende
Löwin.
Noche
a
noche
por
tu
amor
soy
gaviota
sin
guarida,
Nacht
für
Nacht
bin
ich
aus
Liebe
zu
dir
eine
Möwe
ohne
Unterschlupf,
Subo
y
bajo
sin
control
prisionera
de
tu
amor
como
barco
a
la
deriva.
Ich
steige
auf
und
ab,
ohne
Kontrolle,
Gefangene
deiner
Liebe,
wie
ein
Schiff
auf
drift.
Noche
a
noche
por
tu
amor
soy
amante
sin
medida,
Nacht
für
Nacht
bin
ich
aus
Liebe
zu
dir
eine
maßlose
Geliebte,
Soy
el
ritmo
y
la
pasió,
Ich
bin
der
Rhythmus
und
die
Leidenschaft,
Un
volcan
en
erupción
y
después,
leona
dormida.
Ein
Vulkan
in
Eruption
und
danach
eine
schlafende
Löwin.
Leona
dormida.
Schlafende
Löwin.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Massias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.