Kika Edgar - Mentiras - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mentiras - Kika EdgarÜbersetzung ins Russische




Mentiras
Ложь
Ven, si eres hombre ven a verme y háblame,
Иди, если ты мужчина, иди ко мне и поговори со мной,
Cara a cara, frente a frente dímelo;
Лицом к лицу, прямо в глаза скажи мне;
Un cobarde y mentiroso como tú,
Трус и лжец, как ты,
Sin valor, sin dignidad.
Без мужества, без достоинства.
Yo, que he dejado todo por seguirte a ti
Я, которая бросила всё, чтобы следовать за тобой
Y te he dado mucho más que a nadie di,
И отдала тебе гораздо больше, чем кому-либо,
Te he entregado de mi vida lo mejor
Я отдала тебе лучшее из моей жизни
Y hoy me llamas y me dices simplemente adiós.
А сегодня ты звонишь и просто говоришь "прощай".
Mentiras, me enamoraste a base de mentiras,
Ложь, ты влюбил меня с помощью лжи,
me alimentaste siempre de mentiras;
Ты всегда кормил меня ложью;
Que estúpida que siempre te creí,
Какая же я глупая, что всегда верила тебе,
Mentiras, que me queman como fuego, mentiras
Ложь, которая жжет меня как огонь, ложь,
Que se clavan en mi pecho, mentiras
Которая вонзается в мою грудь, ложь,
Que me matan, que se ríen de mi.
Которая убивает меня, которая смеется надо мной.
Yo, he dejado todo por seguirte a ti
Я бросила всё, чтобы следовать за тобой
Y te he dado mucho más que a nadie di,
И отдала тебе гораздо больше, чем кому-либо,
Te he entregado de mi vida lo mejor
Я отдала тебе лучшее из моей жизни
Y hoy me llamas y me dices simplemente adiós.
А сегодня ты звонишь и просто говоришь "прощай".
Mentiras, me enamoraste a base de mentiras,
Ложь, ты влюбил меня с помощью лжи,
me alimentaste siempre de mentiras;
Ты всегда кормил меня ложью;
Que estúpida que siempre te creí,
Какая же я глупая, что всегда верила тебе,
Mentiras, que me queman como fuego, mentiras
Ложь, которая жжет меня как огонь, ложь,
Que se clavan en mi pecho, mentiras
Которая вонзается в мою грудь, ложь,
Que me matan, que se ríen de mi.
Которая убивает меня, которая смеется надо мной.
Solo son mentiras
Только ложь,
Que se ríen de mi.
Которая смеется надо мной.





Autoren: Alejandro Jaen Palacios


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.