Kika Edgar - Mudanzas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mudanzas - Kika EdgarÜbersetzung ins Russische




Mudanzas
Перемены
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я изменюсь,
Revisar bien mis maletas
Внимательно пересмотрю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И вытащу свои чувства
Y resentimientos todos;
И все свои обиды;
Hacer limpieza al armario,
Устрою уборку в шкафу,
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И тревоги, что были в моей голове
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
Чтобы не страдать из-за таких мелочей,
Dejar de ser niña para ser mujer.
Перестать быть девочкой и стать женщиной.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я изменюсь,
Sacar a luz mi coraje,
Выпущу на свет свою смелость,
Entregarme a lo que creo
Отдамся тому, во что верю
Y ser siempre yo, sin miedo;
И всегда буду собой, без страха;
Bailar y cantar por habito
Буду танцевать и петь по привычке
Y ver claro en vez de oscuro,
И видеть ясно, а не в темноте,
Desarraigar mis secretos,
Выкорчевывать свои секреты,
Dejar de vivir si no es por vivir la vida
Перестать жить, если это не жизнь,
Que grita dentro de mí, mi libertad
Которая кричит внутри меня, моя свобода.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я изменюсь,
Salir de dentro de y no ser solo corazón,
Выйду из себя и перестану быть только сердцем,
Dejar y parar fracasos,
Оставлю и остановлю неудачи,
Soltar los brazos y libertad que oprimen mi razón,
Освобожу руки и свободу, что сковывают мой разум,
Volar libre con todos mis defectos para poder rescatar mis derechos,
Полечу свободно со всеми своими недостатками, чтобы вернуть свои права,
Y no cobrarle a la vida caminos ni decisiones;
И не взыскивать с жизни за пути и решения;
Hoy quiero y debo cambiar,
Сегодня я хочу и должна измениться,
Dividirle al tiempo y sumarle al viento todas las cosas que un día soné conquistar
Разделить со временем и добавить к ветру все то, что когда-то мечтала покорить,
Porque soy mujer como cualquiera; con dudas y soluciones,
Потому что я женщина, как и любая другая; с сомнениями и решениями,
Con defectos y virtudes,
С недостатками и достоинствами,
Con amor y desamor;
С любовью и без нее;
Suave como gaviota pero felina como una leona,
Нежная, как чайка, но хищная, как львица,
Tranquila y pacificadora, pero al mismo tiempo irreverente y revolucionaria,
Спокойная и миролюбивая, но в то же время дерзкая и революционная,
Feliz e infeliz, realista y sonadora,
Счастливая и несчастная, реалистка и мечтательница,
Sumisa por condición mas independiente por opinión
Покорная по природе, но независимая по убеждениям,
Porque soy mujer con todas las incoherencias que nacen de mi,
Потому что я женщина со всеми несоответствиями, которые рождаются во мне,
Fuerte, sexo débil
Сильная, слабый пол.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я изменюсь,
Revisar bien mis maletas
Внимательно пересмотрю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И вытащу свои чувства
Y resentimientos todos;
И все свои обиды;
Hacer limpieza al armario,
Устрою уборку в шкафу,
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И тревоги, что были в моей голове
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
Чтобы не страдать из-за таких мелочей,
Dejar de ser niña para ser mujer para ser mujer, mujer.
Перестать быть девочкой и стать женщиной, стать женщиной, женщиной.





Autoren: Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Vanusa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.