Kikuo feat. Hatsune Miku - Hoshikuzu No Soujifu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hoshikuzu No Soujifu - Kikuo , Hatsune Miku Übersetzung ins Englische




Hoshikuzu No Soujifu
Hoshikuzu No Soujifu
私が死んだ日 月の向こう側では
On the day when I died / On the other side of the moon
星くずの掃除婦が 生まれたという
It is said / That a woman was born
あなたが死んだ日 海の向こう側から
On the day when you died / From the other side of the sea
星の数が 二つほど そっと消えたと
Two stars faded away
もう一度生まれたら
If I were to be born again
空の果てまで どこまでも一緒
To the edge of the sky / Forever, together
もう一度生まれたら
If I were to be born again
星の端っこで いつまでも一緒
On the edge of the stars / Forever, together
私が死んだ日 夜が私を見てた
On the day when I died / The night gazed at me
手を振るとおどろいて どこかへ消えた
When I waved / She vanished in surprise
あなたが死んだ日 空はどこかへ消えた
On the day when you died / The sky vanished somewhere
星くずの掃除婦は 帰りを待ってる
The woman awaits your return
もう一度生まれたら
If I were to be born again
私の星とあなたの星を飾ろう
I will decorate my star and your star
もう一度生まれたら
If I were to be born again
星の端っこで いつまでも一緒
On the edge of the stars / Forever, together





Autoren: きくお


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.