Kill Bill: The Rapper - Then There's Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Then There's Me - Kill Bill: The RapperÜbersetzung ins Deutsche




Then There's Me
Dann gibt's noch mich
(Oh, that's bad!)
(Oh, das ist schlecht!)
(No, that's good!)
(Nein, das ist gut!)
Growing up with no brothers I had Nintendo
Ich wuchs ohne Brüder auf, ich hatte Nintendo
We was different from one another like Mac and Windows
Wir waren unterschiedlich, wie Mac und Windows
I sat, pen and pad, my frame lacked the windows
Ich saß da, Stift und Block, meinem Rahmen fehlten die Fenster
My feet had new balance, but I dressed black with Timbos
Meine Füße hatten New Balance, aber ich kleidete mich schwarz mit Timbos
People said he's acting out, but honestly I wasn't, I just found my own style
Die Leute sagten, er flippt aus, aber ehrlich gesagt, tat ich das nicht, ich fand nur meinen eigenen Stil
And like dropping beats and cussing, but cousin
Und mochte es, Beats zu droppen und zu fluchen, aber Cousin
I done brought the worst out in people
Ich habe das Schlimmste aus den Leuten herausgeholt
To me my headphones were like a burst out the needle H-bombing
Für mich waren meine Kopfhörer wie ein Ausbruch aus der Nadel, H-Bomben
But I just like to nerd out with people over good tunes, good brews
Aber ich mag es einfach, mit Leuten über gute Musik und gutes Bier abzuhängen
So tell me what's the good news
Also sag mir, was gibt es Neues?
It's young KI, Mister tell-the-truth-a-lot
Ich bin der junge KI, Mister Sag-die-Wahrheit-oft
Even if it's stupid, watch the mind shake, maneuver blocks
Auch wenn es dumm ist, sieh zu, wie der Verstand bebt, manövriere Blöcke
I'm the driving spirit, moving through a moving ox
Ich bin der treibende Geist, der sich durch einen sich bewegenden Ochsen bewegt
Push without opinions on my mind, I was new to thoughts
Ich drängte ohne Meinungen in meinem Kopf, ich war neu in Gedanken
Differing from mine, I'd find; but listening was my design
Anders als meine, fand ich; aber Zuhören war meine Bestimmung
I minored in chameleon-ship, no school of hard knocks
Ich hatte Chamäleon-Fähigkeiten als Nebenfach, keine Schule der harten Schläge
Never change for somebody, remain true, the pains too
Verändere dich niemals für jemanden, bleib dir treu, der Schmerz ist zu
Much, you're too beautiful to be someone that ain't you
Groß, du bist zu schön, um jemand zu sein, der du nicht bist, mein Schatz.
And that's just some advice, like
Und das ist nur ein Rat, wie
Looking back at life with that twenty-twenty hindsight
Mit dem Wissen von heute auf das Leben zurückblicken
Free your mind's unchained design
Befreie das ungekettelte Design deines Geistes
Skate through the world, there's no one way to grind
Skate durch die Welt, es gibt nicht nur einen Weg, sich abzurackern
Put your head up, even if you're fed up
Kopf hoch, auch wenn du die Nase voll hast
With all of it, take all of that pain and unbottle it
Von all dem, nimm all diesen Schmerz und entfessle ihn
And sing
Und sing
Heaven chase the rain away
Der Himmel jagt den Regen fort
Heaven chase the rain away
Der Himmel jagt den Regen fort
But, but
Aber, aber
But you don't have to change I say
Aber du musst dich nicht ändern, sage ich
Looking back I wouldn't change a day
Wenn ich zurückblicke, würde ich keinen Tag ändern
(That's good)
(Das ist gut)
Growing up with no brothers I had the PS2
Ich wuchs ohne Brüder auf, ich hatte die PS2
Dreamcast had broke, but my dreams casted hope
Dreamcast war kaputt, aber meine Träume warfen Hoffnung auf
I never had a sibling fight up in the night
Ich hatte nie einen Geschwisterkampf in der Nacht
They viewed son different, cast me in a different light
Sie sahen Sohn anders, warfen mich in ein anderes Licht
But son set on grinding til the sunset
Aber Sohn machte sich auf den Weg, bis zum Sonnenuntergang
I confess, I liked being alone
Ich gestehe, ich war gerne allein
Introverted when they come test
Introvertiert, wenn sie zum Test kamen
Yo, remember that one time
Yo, erinnerst du dich an das eine Mal
Her face lit with brightness when she saw sunshine
Ihr Gesicht leuchtete vor Helligkeit, als sie Sonnenschein sah
Still super, boss fights with King Koopa
Immer noch super, Bosskämpfe mit King Koopa
And cats fought with darkness: feel the claws of Queen Luna
Und Katzen kämpften mit der Dunkelheit: Fühle die Krallen von Königin Luna
Artemis with harder fists, a frame that's hard to miss
Artemis mit härteren Fäusten, ein Rahmen, der schwer zu übersehen ist
I blacked out for years, that's sure to leave the farmers pissed
Ich war jahrelang bewusstlos, das wird die Bauern sicher verärgern
I thought, you got way too much heart for this
Ich dachte, du hast viel zu viel Herz dafür
Step behind the stand and watch the entire market flip
Tritt hinter den Stand und sieh zu, wie der gesamte Markt kippt
Face breakers still tick like pacemakers in a pool dark as night
Gesichtsbrecher ticken immer noch wie Herzschrittmacher in einem Pool, dunkel wie die Nacht
When the cool warriors fight
Wenn die coolen Krieger kämpfen
Then there's me
Dann gibt's noch mich
And good God, then there's me
Und, mein Gott, dann gibt's noch mich
Then there's me
Dann gibt's noch mich
Good God, then there's me
Mein Gott, dann gibt's noch mich
(That's good)
(Das ist gut)
Free your mind's unchained design
Befreie das ungekettelte Design deines Geistes
Skate through the world, there's no one way to grind
Skate durch die Welt, es gibt nicht nur einen Weg, zu grinden
Put your head up, even if you're fed up
Kopf hoch, auch wenn du die Nase voll hast
With all of it, take all of that pain and unbottle it
Von all dem, nimm all diesen Schmerz und entfessle ihn
And sing
Und sing
Heaven chase the rain away
Der Himmel jagt den Regen fort
Heaven chase the rain away
Der Himmel jagt den Regen fort
But, but
Aber, aber
But you don't have to change I say
Aber du musst dich nicht ändern, sage ich, Schöne
Looking back I wouldn't change a day
Wenn ich zurückblicke, würde ich keinen Tag ändern
(That's good)
(Das ist gut)





Autoren: Dennis Billy Nettles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.