Goodbye - Killah PriestÜbersetzung ins Russische
Uh.
Black
August
Э-э.
Чёрный
август.
Good
Morning
America
Доброе
утро,
Америка.
It's
Killah
Priest
back
at
ya
Это
Killah
Priest
вернулся
к
тебе.
I'm
feelin'
good
tonight,
uh-huh
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
отлично,
ага.
Priesthood,
Big
U
in
the
house,
SoulStice
Священство,
Большой
U
в
здании,
SoulStice.
We
gon'
do
this,
stay
focused
Мы
сделаем
это,
оставайся
сосредоточенной.
Yeah,
I
feel
it,
uh-huh
Да,
я
чувствую
это,
ага.
Yeah.
yeah,
yo,
yo
Ага,
ага,
йоу,
йоу.
The
mouth
and
tongue
of
Malcolm
Уста
и
язык
Малкольма.
Tellin'
my
publicist,
fuck
this
government
Говорю
своему
публицисту:
"К
чёрту
это
правительство."
Go
'head
and
make
my
album,
this
is
the
judgment
"Давай
и
выпускай
мой
альбом,
это
судный
день."
Vacate
the
island,
billions
will
start
wildin'
Покиньте
остров,
миллиарды
начнут
бушевать.
The
feelin'
of
violence
will
have
trillions
in
silence
Чувство
насилия
заставит
триллионы
замолчать.
Or
watchin'
the
news,
Arabs
against
Jews
Или
смотреть
новости:
арабы
против
евреев.
They
bombin'
the
schools,
political
fools
Они
бомбардируют
школы,
политические
дураки.
Liberal
move,
is
all
confused,
gun
users
Либеральный
шаг,
всё
запутано,
пользователи
оружия.
Instead
of
peace
talk,
fuck
this
world
Вместо
мирных
переговоров,
к
чёрту
этот
мир.
I
ride
for
Z.
York,
pass
the
heat
off
Я
еду
за
З.
Йорком,
передаю
эстафету.
I
blast
at
Farahkhan
to
overthrow
Babylon
Я
нападаю
на
Фаррахана,
чтобы
свергнуть
Вавилон.
Fuck
this
world,
that's
why
we
carry
on
К
чёрту
этот
мир,
поэтому
мы
продолжаем.
By
the
Email
Fidel,
tell
him
meet
me
on
the
D.L.
Через
электронную
почту
Фиделю,
скажи
ему,
чтобы
встретился
со
мной
тайно.
No
longer
a
free
world,
think
of
shank
or
Verra'
Больше
нет
свободного
мира,
думай
о
Шанке
или
Верре.
This
be
the
days
of
terror.
SoulStice
Это
дни
террора.
SoulStice.
Oh
shit,
amazin'
grace,
how
sweet
the
sound
О
чёрт,
удивительная
благодать,
как
сладок
звук.
Savin'
slaves,
another
body
found
Спасая
рабов,
найдено
ещё
одно
тело.
Bound
to
the
streets
where
we
drown
if
we
sleep
Привязанные
к
улицам,
где
мы
тонем,
если
спим.
We
make
heat
instead
of
peace
Мы
создаём
жару
вместо
мира.
Struggle
to
heat,
and
breathe
Борьба
за
тепло
и
дыхание.
On
Shiek
metal
swords
before
we
eat
На
мечах
Шейха,
прежде
чем
мы
едим.
To
teach,
shake
my
head
in
disbelief
Учить,
качаю
головой
в
недоверии.
41
shots,
a
young
brotha
deceased
41
выстрел,
молодой
брат
умер.
Gunned
down
by
police,
is
there
no
justice,
no
peace?
Застрелен
полицейскими,
разве
нет
правосудия,
нет
мира?
So
fuck
the
police,
listen,
I
walk
with
P.
Так
что
к
чёрту
полицию,
слушай,
я
иду
с
П.
Ignorance
leakes
like
back
streets
of
sickness
Невежество
сочится,
как
задние
улицы
болезней.
Or
disease,
and
our
weakness,
we
bleed
Или
болезни,
и
наша
слабость,
мы
кровоточим.
Deceive
to
believe
in
this
modern
Eden,
we
thieve
Обманываем,
чтобы
поверить
в
этот
современный
Эдем,
мы
воруем.
Conceive
through
this
belly,
we
beasts
Зачатие
через
это
чрево,
мы
звери.
Ninety
thieves
stalk
woods
for
Priest
Девяносто
воров
рыщут
по
лесам
в
поисках
Призрака.
Leave
out
this
laws
of
Camenites
Оставь
эти
законы
хананеев.
We
strive
to
rise
like
height
Мы
стремимся
подняться,
как
высота.
But
through
hate
we
over-weigh
our
fate
Но
через
ненависть
мы
перевешиваем
свою
судьбу.
And
fall
like
meteorite,
to
spread
the
self-sacrifice
И
падаем,
как
метеорит,
чтобы
распространить
самопожертвование.
Instill
like
these
parasites,
in
drug
bites
Внедряются,
как
эти
паразиты,
в
укусах
наркотиков.
Prescribe
a
mind
of
360
degree
fahrenheit
Пропишите
разум
360
градусов
по
Фаренгейту.
In
the
dark
like
midnight,
these
words
I
recite
В
темноте,
как
в
полночь,
эти
слова
я
произношу.
I
once
was
blind
but
now
I.
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я...
See
the
light.
Вижу
свет.
Freedom
fights
in
prison,
sprung
from
religion
Борьба
за
свободу
в
тюрьме,
возникшая
из
религии.
Taught
by
elders,
the
system
failed
us,
no
one
to
help
us
Нас
учили
старейшины,
система
подвела
нас,
никто
не
поможет.
Priest
is,
withstanding
Priestess,
but
stand
on
thrones
judgin'
Egypt
Священник
противостоит
Жрице,
но
стоит
на
троне,
судя
Египет.
Peep
the
eclipse,
the
shadows
cover
the
moon
Взгляните
на
затмение,
тени
покрывают
луну.
The
Devils
govern
the
fools,
they
stubborn
as
Jews
Дьяволы
управляют
дураками,
они
упрямы,
как
евреи.
Pearls
before
swine,
I
quiz
them,
they
need
more
time
Жемчуг
перед
свиньями,
я
спрашиваю
их,
им
нужно
больше
времени.
Seek
the
wisdom,
free
your
mind
Ищите
мудрость,
освободите
свой
разум.
From
the
cobras,
it's
Priest
and
SoulStice
От
кобр,
это
Призрак
и
SoulStice.
We
came
to
teach
the
culture
Мы
пришли,
чтобы
учить
культуре.
We
can
stand
the
heat
like
vultures
Мы
можем
выдержать
жару,
как
стервятники.
Open
ya
wings,
the
soul
of
a
King
Раскройте
свои
крылья,
душа
короля.
Song
of
a
Queen,
dawned
with
the
wings
Песня
королевы,
рассвет
с
крыльями.
Bow
and
kiss
'em,
if
he's
a
fraud
than
strip
'im
Поклонись
и
поцелуй
их,
если
он
мошенник,
то
раздень
его.
From
all
this
badness,
greet
him
with
daggers
От
всей
этой
скверны,
приветствуйте
его
кинжалами.
We
more
than
rappers,
we
the
masters
Мы
больше,
чем
рэперы,
мы
мастера.
Even
after.
World
War
3,
the
war
of
intelligence
Даже
после.
Третья
мировая
война,
война
интеллекта.
The
court,
self-defence
is
common
sense
Суд,
самооборона
- здравый
смысл.
Third
corridors
and
drug
stores
Третьи
коридоры
и
аптеки.
Immensely
spokes
and
leave
scars
of
no
evidence
Необъятные
спицы
и
оставляют
шрамы
без
улик.
Dense
minds
outlined
in
chalk,
the
refined
walk
Плотные
умы,
очерченные
мелом,
утончённая
походка.
Can
rise
again
like
cocks,
a
ressurection
at
box
Могут
снова
подняться,
как
петухи,
воскрешение
в
ящике.
Religious,
intervenous,
take
my
name
in
vain
Религиозные,
внутривенные,
напрасно
поминают
имя
моё.
Clinically
insane,
hold
secrets
Клинически
безумны,
хранят
секреты.
Mentally
slain
for
their
repentance
by
the
government
Убиты
психически
за
покаяние
правительством.
Hold
the
third
commandment,
who's
the
man
sent?
Держите
третью
заповедь,
кто
этот
посланник?
Modern
Lazurus,
hands
wake
the
nation
Современный
Лазарь,
руки
пробуждают
нацию.
It's
revelations,
I'm
takin'
medication,
my
head
is
achin'
Это
откровение,
я
принимаю
лекарства,
у
меня
болит
голова.
I've
been
by
a
weapon
since
the
11th
Я
был
рядом
с
оружием
с
11-го.
Stars
and
stripes
vs.
a
star
and
crescent
Звёзды
и
полосы
против
звезды
и
полумесяца.
God's
blessin',
be
a
soldier,
I
gotta
speak
out
on
Oprah
Божье
благословение,
будь
солдатом,
я
должен
высказаться
об
этом
у
Опры.
I'm
Under
Siege,
I
grab
my
gun
and
fatigues
Я
в
осаде,
хватаю
пистолет
и
камуфляж.
Plead
my
woman
and
seeds,
hundreds
shall
bleed
Умоляю
мою
женщину
и
семена,
сотни
будут
кровоточить.
I
speak
blunted
from
weed
Я
говорю
обкуренным
от
травы.
Do
y'all
really
want
peace
or
y'all
wanna
see
war?
Вы
действительно
хотите
мира
или
вы
хотите
войны?
Crates
of
candles
on
crates
of
C4
Ящики
со
свечами
на
ящиках
C4.
Why
they
rich
and
why
we
poor?
Почему
они
богаты,
а
мы
бедны?
If
he
Jacob
do
that
make
him
Esaw?
Если
он
Иаков,
это
делает
его
Исавом?
Is
Colin
Powell
really
Bush
as
Igor?
Колин
Пауэлл
- это
Буш
в
роли
Игоря?
Why
did
terrorist
attack
the
entire
Eastern
seaboard?
Почему
террористы
атаковали
всё
восточное
побережье?
Who
taught
the
men
to
kill
theyselves?
Кто
научил
людей
убивать
себя?
They're
received
Allah's
rewards,
we
need
to
read
more
Они
получили
награду
Аллаха,
нам
нужно
больше
читать.
Priest,
I
rap
with
razor
blades
on
the
side
of
each
jaw
Призрак,
я
читаю
рэп
с
лезвиями
бритвы
по
бокам
каждой
челюсти.
In
the
millenium,
war
against
Palestinians
В
тысячелетии,
война
против
палестинцев.
A
century
is
done,
plenty
of
guns
Век
закончился,
оружия
вдоволь.
Plenty
of
bombs,
many
shall
come
Бомб
вдоволь,
многие
ещё
придут.
And
my
name,
a
homeless
man
ridin'
a
train
И
моё
имя,
бездомный,
едущий
на
поезде.
Day
and
night,
leavin'
my
head
with
migraines
Днём
и
ночью,
оставляя
мою
голову
с
мигренью.
It's
the
atomic
age,
we
either
smokin'
chronic
or
sage
Это
атомный
век,
мы
либо
курим
травку,
либо
шалфей.
The
blood
of
Jesus,
Decepti-concept
Кровь
Иисуса,
обманчивая
концепция.
Martin
Luther
King
had
a
dream
У
Мартина
Лютера
Кинга
была
мечта.
Gun
shots
create
a
smokescreen
Выстрелы
создают
дымовую
завесу.
We
throw
on
concrete,
I
wear
a
bandana
like
the
Panthers
Мы
бросаем
на
бетон,
я
ношу
бандану,
как
"Пантеры".
Back
to
court
with
my
handgun
Обратно
в
суд
со
своим
пистолетом.
It's
real
as
the
masonic
seal
on
a
dollar
bill
Это
так
же
реально,
как
масонская
печать
на
долларовой
банкноте.
Conspiracy
theories
that
got
Kennedy
killed
Теории
заговора,
из-за
которых
убили
Кеннеди.
Or
the
secret
governments,
Blood
and
Crip
Или
секретные
правительства,
"Кровь"
и
"Крипс".
Worldwide,
look
at
the
future
through
your
third
eye
По
всему
миру,
взгляни
в
будущее
своим
третьим
глазом.
GoodBye.
Прощай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.