Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EXIT 9 (SCENIC ROUTE)
ВЫЕЗД 9 (ЖИВОПИСНЫЙ МАРШРУТ)
I
remember
them
days
makin'
minimum
wage
Помню
дни,
когда
получал
минималку
I
was
tryna
maintain,
look
how
far
I
done
came
Старался
держаться,
глянь,
как
далеко
я
зашёл
Pop
champagne
for
the
pain,
I'm
campagin'
for
change
Шампанским
глушу
боль,
кампанию
за
перемены
веду
All
the
progress
we
made,
bigger
things
on
the
way
Весь
прогресс,
что
достигнут,
грядёт
нечто
большее
Whip
my
'69
Firebird
from
the
curb
Выруливаю
свой
69
Firebird
с
обочины
I
done
had
to
work
it
like
a
square,
had
to
serve
Пришлось
пахать
по-честному,
торговать
I'm
listenin'
to
B.I.G.
and
Dre
and
crumblin'
on
herb
Слушаю
B.I.G.
и
Dre,
крошу
косяк
I'm
pushin'
down
MLK
with
a
quarter
pound
of
herb
Еду
по
MLK
с
четвертью
фунта
травы
Passin'
through
the
TIP,
I
say
a
prayer
for
fallen
soldiers
Проезжая
TIP,
молюсь
за
павших
солдат
Rest
in
peace
to
Bruce
and
may
God
be
with
DeGeola
Покойся
с
миром,
Брюс,
и
да
хранит
Бог
ДеЖеолу
It
hurt
like
hell
to
say,
but
rest
in
peace
to
Rico
Wade
Больно
говорить,
но
покойся
с
миром,
Рико
Уэйд
He
soundtracked
the
day
when
me
and
Sleep
was
servin'
J's
Его
биты
звучали,
когда
мы
с
Слипом
торговали
джеями
We
done
made
it
up
from
shawties
drinkin'
forties,
livin'
lawless
Поднялись
с
пацанами,
пьющими
сороковку,
вне
закона
The
Day
Shift
and
the
Flame,
diamond
flawless
in
our
forties
Дэй
Шифт
и
Пламя,
бриллианты
безупречны
в
сорок
Thank
the
Lord
I
ain't
a
junkie,
ain't
an
alcoholic
Слава
Богу,
я
не
наркоман,
не
алкоголик
The
pride
of
Atlanta,
Michael
Winters
study
ballin'
Гордость
Атланты,
Майкл
Уинтерс
изучает
успех
Let's
bring
out
the
champagne,
roll
up
an
airplane
Доставай
шампанское,
скручиваю
аэроплан
Life
is
a
rare
thing
(Life
is
a
rare
thing)
Жизнь
– редкая
штука
(Жизнь
– редкая
штука)
We
rise,
we
fall,
even
win
back
some
war
Взлёты,
падения,
даже
отвоюем
войну
I
found
a
way
I
can
maintain
Я
нашёл
способ
держаться
Yeah,
treat
MLK
like
my
memory
lane
Да,
MLK
для
меня
как
дорога
памяти
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
I
put
my
blood,
sweat,
and
tears
in
the
game
Вложил
кровь,
пот
и
слёзы
в
игру
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
(Offset)
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
(Offset)
All
my
brothers,
look
in
the
air,
I
see
a
angel
that
fly
(Angel)
Все
братья,
смотрю
в
небо
– вижу
летящего
ангела
(Ангел)
Fifteen
years,
brother
gone,
every
day,
mama
cry
(Mama)
Пятнадцать
лет,
как
брат
умер,
мама
плачет
каждый
день
(Мама)
I
was
strugglin',
start
hustlin',
start
cuttin'
up
pies
(Hustlin')
Боролся,
начал
торговать,
начал
резать
пироги
(Торговать)
Streets
start
huggin'
me,
not
lovin'
me
Улицы
обняли
меня,
не
полюбили
But
it
wasn't
on
my
mind
(No,
no,
no)
Но
это
меня
не
волновало
(Нет,
нет,
нет)
But
it
wasn't
on
my
mind
(No)
Но
это
меня
не
волновало
(Нет)
Doin'
crime,
chasin'
a
dime
so
I
don't
be
behind
(Hey)
Криминал,
гнался
за
деньгами,
чтоб
не
отстать
(Эй)
I
had
did
this
for
my
gang,
I
don't
see
nothin',
go
blind
(Gang)
Делал
это
ради
банды,
ничего
не
вижу,
ослеп
(Банда)
Grandma
died,
I
wish
I
could
go
back
and
get
time
(Grandmama)
Бабушка
умерла,
хотел
бы
вернуть
время
(Бабушка)
Ayy,
and
I
can't
live
with
no
regrets
(Nah)
Эй,
и
не
могу
жить
с
сожалениями
(Нет)
VVs
on
my
neck
and
I
will
kill
for
my
respect
(Bah)
VVs
на
шее,
убью
за
уважение
(Бац)
I
done
ran
it
up
and
now
I'm
finally
out
of
debt
(Run
it
up)
Заработал
состояние,
наконец
выбрался
из
долгов
(Заработал)
Count
me
out,
now
count
me
in
'cause
they
know
I'm
the
best
(Hey)
Сначала
списывали,
теперь
признают
– я
лучший
(Эй)
Let's
bring
out
the
champagne,
roll
up
an
airplane
Доставай
шампанское,
скручиваю
аэроплан
Life
is
a
rare
thing
(Life
is
a
rare
thing)
Жизнь
– редкая
штука
(Жизнь
– редкая
штука)
We
rise,
we
fall,
even
win
back
some
war
Взлёты,
падения,
даже
отвоюем
войну
I
found
a
way
I
can
maintain
Я
нашёл
способ
держаться
Yeah,
treat
MLK
like
my
memory
lane
Да,
MLK
для
меня
как
дорога
памяти
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
I
put
my
blood,
sweat,
and
tears
in
the
game
Вложил
кровь,
пот
и
слёзы
в
игру
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
Hoppin'
over
hurdles
into
my
Chevy
converter
(Yeah)
Перепрыгиваю
преграды
в
свой
Шеви
с
конвертером
(Да)
Swerve
around
them
haters
that
don't
wish
to
see
me
further
(Oh)
Объезжаю
хейтеров,
не
желающих
мне
роста
(Оу)
My
campaign
for
champagne
could've
ended
with
my
murder
Моя
кампания
за
шампанское
могла
закончиться
смертью
Ms.
Betty
say,
"If
you
ain't
saved
in
Jesus'
name,
it's
worser"
Мисс
Бетти
сказала:
"Если
не
спасён
именем
Иисуса
– хуже"
I
had
to
be
my
own
boss,
not
somebody
else's
worker
Пришлось
стать
своим
боссом,
а
не
чьим-то
работником
I
know
the
prayers
she
prayed
for
me
still
serve
as
my
preserver
Знаю,
её
молитвы
до
сих
пор
меня
хранят
I
know
some
of
my
actions,
they
was
taxin'
and
I
hurt
her
Знаю,
мои
поступки
были
тяжки
и
ранили
её
But
Lord,
if
she
listenin',
please
let
her
know
I
hurt
her
Но
Господи,
если
она
слышит
– дай
знать,
что
я
раскаиваюсь
Let's
bring
out
the
champagne,
roll
up
an
airplane
Доставай
шампанское,
скручиваю
аэроплан
Life
is
a
rare
thing
(Life
is
a
rare
thing)
Жизнь
– редкая
штука
(Жизнь
– редкая
штука)
We
rise,
we
fall,
even
win
back
some
war
Взлёты,
падения,
даже
отвоюем
войну
I
found
a
way
I
can
maintain
Я
нашёл
способ
держаться
Yeah,
treat
MLK
like
my
memory
lane
Да,
MLK
для
меня
как
дорога
памяти
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
I
put
my
blood,
sweat,
and
tears
in
the
game
Вложил
кровь,
пот
и
слёзы
в
игру
Ain't
no
feelin'
the
same,
hope
you're
feelin'
my
pain
Нет
чувства
подобного,
надеюсь,
ты
чувствуешь
мою
боль
I
remember
them
days
makin'
minimum
wage
Помню
дни,
когда
получал
минималку
I
was
tryna
maintain,
look
how
far
I
done
came
Старался
держаться,
глянь,
как
далеко
я
зашёл
Pop
champagne
for
the
pain,
I'm
campagin'
for
change
Шампанским
глушу
боль,
кампанию
за
перемены
веду
All
the
progress
we
made,
bigger
things
on
the
way
Весь
прогресс,
что
достигнут,
грядёт
нечто
большее
I
remember
them
days
makin'
minimum
wage
Помню
дни,
когда
получал
минималку
I
was
tryna
maintain,
look
how
far
I
done
came
Старался
держаться,
глянь,
как
далеко
я
зашёл
Pop
champagne
for
the
pain,
I'm
campagin'
for
change
Шампанским
глушу
боль,
кампанию
за
перемены
веду
All
the
progress
we
made,
bigger
things
on
the
way
Весь
прогресс,
что
достигнут,
грядёт
нечто
большее
I
remember
them
days
makin'
minimum
wage
Помню
дни,
когда
получал
минималку
I
was
tryna
maintain,
look
how
far
I
done
came
Старался
держаться,
глянь,
как
далеко
я
зашёл
Pop
champagne
for
the
pain,
I'm
campagin'
for
change
Шампанским
глушу
боль,
кампанию
за
перемены
веду
All
the
progress
we
made,
bigger
things
on
the
way
Весь
прогресс,
что
достигнут,
грядёт
нечто
большее
I
remember
them
days
makin'
minimum
wage
Помню
дни,
когда
получал
минималку
I
was
tryna
maintain,
look
how
far
I
done
came
Старался
держаться,
глянь,
как
далеко
я
зашёл
Pop
champagne
for
the
pain,
I'm
campagin'
for
change
Шампанским
глушу
боль,
кампанию
за
перемены
веду
All
the
progress
we
made,
bigger
things
on
the
way
Весь
прогресс,
что
достигнут,
грядёт
нечто
большее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Santiago Render, William Eduardo Yanez, Warryn S. Ii Campbell, Bryan Jones, Damien Romel Farmer, Eliot Dubock, Matthew Dean Burdette
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.