Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Three ("Life Story" 앨범 수록)
История номер три (из альбома "История жизни")
누구나
뭐
어떤
나이가
되면
У
каждого,
наверное,
есть
представления
о
том,
그
나이에
어떤
상황이고
싶고
В
каком
положении
он
хотел
бы
быть
в
определенном
возрасте,
그
나이가
되면
난
뭘
하고
싶고
Чем
он
хотел
бы
заниматься,
когда
достигнет
этого
возраста,
뭐
그런
바람
들이
있을
것
같습니다
Ну,
такие
вот
желания,
наверное,
есть
у
всех.
어,
다들
마찬가지겠지요
있기는
있는데
Э,
у
всех,
наверное,
так,
желания-то
есть,
뭐
어떻게
하면
될지도
잘은
모르지만
Но
как
этого
достичь,
никто
толком
не
знает,
여하튼
되고
싶은
뭐
그런
거
있습니다
Но
в
любом
случае,
есть
то,
чего
хочется
достичь.
어,
공연
시작하구
초반이었는데
Э,
в
самом
начале
моей
карьеры,
같이
저녁
먹다가
물어봤어요
Мы
как-то
ужинали
вместе,
и
я
спросил:
환갑
때
뭐하고
싶니?
뭐
이렇게
물어보았더니,
"Чем
ты
хочешь
заниматься,
когда
тебе
стукнет
шестьдесят?",
вот
так
спросил,
а
он,
무슨
한적한
곳에
오두막
짓고
한가롭게
살겠다는
Один
друг
сказал,
что
построит
хижину
в
каком-нибудь
тихом
месте
и
будет
жить
беззаботно,
친구도
있었고,
회춘
쇼를
하겠다는
친구도
있었고
Другой
сказал,
что
сделает
пластическую
операцию,
чтобы
помолодеть.
뭐하고
싶으세요?
환갑
때
진동이
안
되나
보죠?
А
вы
чем
хотите
заниматься
в
шестьдесят?
Милая,
вы
меня
слышите?
여하간
어,
저는
환갑
때
연애하고
싶습니다
В
общем,
э,
я
в
шестьдесят
хочу
влюбиться.
로맨스
그냥
ㄹ자만
들어도
설레이지요
Романтика,
одно
только
это
слово
заставляет
трепетать.
로맨스
코웃음
치지
마십시오
Романтика,
не
смейтесь
надо
мной.
뭐
그때까지
그렇게
정열이
Кто
знает,
сохранится
ли
до
тех
пор
такая
страсть,
남아
있을지도
모르겠지만
Но
хотеть
не
вредно,
правда?
뭐
바란다고
그렇게
되는
게
아니지요
Ведь
не
всегда
получается
так,
как
хочется.
로맨스는
번개처럼
그렇게
번쩍해가지고
Романтика
— это
как
молния,
вдруг
как
вспыхнет,
и
정신
못
차려야
되는
거지요
Голову
потеряешь.
어,
쉽지
않은
것
같아요
바람입니다
Э,
кажется,
это
непросто,
но
это
мое
желание.
환갑
때
로맨스,
네
어
가까운
시일이지요
Романтика
в
шестьдесят,
да,
совсем
скоро.
7년
뒤
7년
뒤에
마흔
살
되면
Через
семь
лет,
через
семь
лет,
когда
мне
стукнет
сорок,
하고
싶은
게
하나
있어요
마흔
살
되면
У
меня
есть
одно
желание,
когда
мне
исполнится
сорок,
오토바이
하나
사고
싶어요
Я
хочу
купить
мотоцикл.
할리
데이비슨
멋있는
걸로
돈도
모아놨어요
Harley
Davidson,
крутой,
я
уже
накопил
денег.
얘길
했더니
주변에서
상당히
걱정을
하시데요
Когда
я
рассказал
об
этом,
окружающие
очень
забеспокоились.
다리가
닿겠니?
그래
무슨
소리
하는
거야?
"Достанут
ли
ноги
до
земли?",
да
что
за
глупости?
그래
놓고
있는데,
은근히
걱정이
되데요
Я
так
и
думал,
но
в
глубине
души
меня
это
тоже
беспокоило.
그래
그
충무로
매장에
나가봤어요
И
вот
я
пошел
в
магазин
на
Чунмуро.
그래
구경을
이렇게
하는데
멋있데요
Смотрел,
смотрел,
и
правда,
красивые.
저기
아저씨
한
번
앉아봐도
될까요?
Извините,
а
можно
мне
присесть
на
него?
조만간에요
저한텐
참
중요한
일이거든요
В
ближайшее
время.
Для
меня
это
очень
важно.
한
번
앉게
해주세요
Разрешите
мне
просто
сесть.
그랬더니
앉아
보래요
Он
разрешил
мне
сесть.
그래서
앉았더니
다린
닿아요
팔도
닿고
Я
сел,
и
ноги
достают,
и
руки
тоже.
근데
문제는
몸무게더군요
Но
проблема
оказалась
в
весе.
그게
어느
정도
몸무게가
나가야
Оказывается,
нужен
определенный
вес,
오토바이
무게를
이겨낼
수
있대요
안전하게
Чтобы
справиться
с
весом
мотоцикла,
для
безопасности.
그게
좀
마흔쯤
되면
찌지
않을까
Думаю,
к
сорока
годам
я
наберу
вес.
배만
나오더라도
네
그거
타고
세계일주
하고
싶어요
Даже
если
будет
только
живот,
да,
я
хочу
объехать
на
нем
весь
мир.
괜찮겠죠?
타고
가다가
괜찮은
유럽의
아가씨
있으면
Нормально
будет,
правда?
А
если
по
дороге
встречу
хорошенькую
европейскую
девушку,
뒤에
태우고
머리
빡빡
깎고
금물
막
이렇게
들여가지고
Посажу
ее
сзади,
сам
побреюсь
налысо,
надену
золотую
цепь,
가죽바지
입고,
아유
체인
막
감고
Надену
кожаные
штаны,
ах,
еще
цепи
навешаю,
나이
40에
그러면
참
재미있을
것
같아요
В
сорок
лет
это
будет
здорово.
어,
저
아는
분
한
분이
오토바이
타구
나서서
Э,
один
мой
знакомый
уехал
на
мотоцикле
2년
반
만에
돌아오시더군요
И
вернулся
через
два
с
половиной
года.
어,
참
멋져
보였었어요
그게
뭐,
Э,
он
казался
таким
крутым,
это
как,
전혀
딴
나라
사람
얘기처럼
듣고
말하고
Как
будто
история
из
другой
жизни,
я
слушал
и
그랬었는데
어느
순간엔가
그
생각이
도드라지더니
Рассказывал,
а
потом
в
какой-то
момент
эта
мысль
засела
в
голове,
마흔
살엔
해
봐야지
이렇게
됐습니다
И
я
решил,
что
в
сорок
лет
обязательно
сделаю
это.
여행
좋죠
뭐
환갑
때
죽을지
뭐
80
돼서
죽을지
Путешествия
— это
здорово,
кто
знает,
умру
ли
я
в
шестьдесят
или
в
восемьдесят,
벽에
뭐
칠하면서까지
살지는
모르겠지만
Не
знаю,
буду
ли
я
жить
до
последнего
вздоха,
인생에서
뭐
2년
반
정도는
그리
길지
않은
Но
два
с
половиной
года
в
жизни
— это
не
так
уж
и
много,
세월인
것
같아요
놀
수
있을
것
같아요
Думаю,
можно
позволить
себе
отдохнуть.
마음
놓고
어
여행이나
또
뭐
살아가는
거나
От
всей
души.
Э,
путешествие
или
просто
жизнь,
그리
다르지
않은
것
같아요
조금
힘들고
Наверное,
не
так
уж
сильно
отличаются
друг
от
друга,
немного
трудно,
그러더라도
뭔가
좀
새로운
게
있겠거니
Но
я
терплю,
надеясь,
что
будет
что-то
новое.
기대하면서
견뎌냅니다
그리고
갑자기
불쑥
И
вдруг,
внезапно,
무슨
일이
터질지
몰라서
불안해하기도
Я
беспокоюсь,
что
может
случиться
что-то
непредвиденное,
합니다마는,
그래도
기대감
때문에
Но
все
же,
благодаря
надежде,
결국은
또
행복해하기도
합니다
В
конце
концов,
я
снова
счастлив.
뭐
그런
불안한
기대에
관한
노래
Ну,
это
песня
о
таком
тревожном
ожидании.
바람이
불어오는
곳
보내드릴게요
"Там,
где
дует
ветер",
для
вас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.