Kim Mitchell - Expedition Sailor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Expedition Sailor - Kim MitchellÜbersetzung ins Russische




Expedition Sailor
Моряк-исследователь
I woke up in the middle of the Atlantic
Я проснулся посреди Атлантики,
And I had a view of the whole wide world
И передо мной был весь широкий мир.
And I was on an expedition
Я был в экспедиции,
Expedition sailor
Моряк-исследователь,
I was out to find a much better world
Я отправился на поиски лучшего мира для нас, милая.
I'm gone away
Я ушел,
Odds are not really in their favour
Вряд ли у них есть шансы
Of seeing me home
Увидеть меня дома.
I'm gone away
Я ушел,
Guess I'll lay it down on this cruise
Думаю, я положусь на этот круиз,
To take me off to somewhere
Чтобы он унес меня куда-нибудь.
I crossed the dateline, I crossed the equator
Я пересек линию перемены дат, я пересек экватор,
There is no shore I can't call home
Нет берега, который я не мог бы назвать домом.
Horizons in heavens
Горизонты в небесах
Just for the sailor
Только для моряка.
I'm out to find a much better world
Я отправился на поиски лучшего мира для нас.
I was out to find a much better world
Я отправился на поиски лучшего мира.
I'm gone away
Я ушел,
Odds are not really in their favour
Вряд ли у них есть шансы
Of seeing me home
Увидеть меня дома.
I'm gone away
Я ушел,
Guess I'll lay it down on this cruise
Думаю, я положусь на этот круиз,
To take me off to somewhere
Чтобы он унес меня куда-нибудь.
I'm gone away
Я ушел,
Odds are not really in their favour
Вряд ли у них есть шансы
Of seeing me home
Увидеть меня дома.





Autoren: Pye Dubois, Kim Mitchell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.