Kim Seungmin - Halfway Off The Rooftop - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Halfway Off The Rooftop - Kim SeungminÜbersetzung ins Deutsche




Halfway Off The Rooftop
Halbweg vom Dach
외대 옥상에서 별을
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni schau ich die Sterne an
떨어지는 별들이 맘을 달래
Fallende Sterne trösten mein Herz
너는 어떤 곳을 바라보고 있을까 궁금해
Ich frage mich, an welchen Ort du wohl gerade blickst
새벽 공기는 맑은데 복잡해 마음
Die Morgenluft ist klar, doch mein Geist ist unruhig
들어가는 담배에 공기는 탁해
Die brennende Zigarette trübt die Luft
너의 사진에 불을 붙여 연기 속에 담아 마지막
Ich zünde dein Foto an und verpacke dich in Rauch meine letzte Nacht
우리 처음 만난 곳에서
An dem Ort, wo wir uns zuerst trafen
지나가는 별을 세고 있어
Zähl ich die vorbeiziehenden Sterne
너가 안았던
Während ich die Zeit loslasse,
시간을 떠나보내며
in der du mich umarmt hast
외대 옥상에서 너의 사진들을 불태워 make a fire
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni verbrenne ich deine Fotos, mach ein Feuer
외대 옥상에서 떠나가는 저기 별들에 마음을 담어
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni packe ich mein Herz in die davonschießenden Sterne
잊으려 담배를 피우면서 연기에 너를 담아 보내
Ich rauche, um dich zu vergessen, und gebe dich dem Rauch hin
외대 옥상에서 너와 마지막 인사를 나눠 done 안녕
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni verabschiede ich mich von dir done, Leb wohl
되고 싶었어 하늘의
Ich wollte einer dieser Sterne werden
어두운 하늘 속에 너만을 위해서
Nur für dich in der dunklen Nacht
거리를 비추는 가로등처럼
Wie eine Straßenlaterne, die die Gassen erhellt
이제는 비출 필요가 없기에
Aber jetzt muss ich nicht mehr leuchten
구름 뒤로 숨을래 하늘 위로 피터팬
Ich verstecke mich hinter Wolken, flieg wie Peter Pan nach oben
어릴 적의 동화처럼 결말이 행복해 보이게
Wie in Kindermärchen, damit das Ende glücklich wirkt
보내줘 ending you make me selfish
Lass mich los, dein Ende macht mich egoistisch
내가 품은 흉터가 갠데 괜찮겠지
Wie viele Narben ich trage ist doch egal, oder?
근데 자꾸 후회가 없이 살고 있던
Doch ich bereue es immer wieder, dass ich dich, der ohne mich glücklich war,
거지 같던 찰나에 나와 사랑에 빠지게 둬서
In diesem elenden Moment in meine Liebe fallen ließ
행복이나 빌어주자 남자답게 근데
Lass mich dir glücklich wünschen wie ein Mann sollte
많은 환자는 돌보면서 아프게 만드는 거야
Aber warum machst du mich krank, während du dich um so viele Patienten kümmerst?
이렇게 서서히 죽어가는 거야
Warum lässt du mich langsam sterben?
나의 시작이었다
Du warst mein Anfang
저물어가는 끝인 거야
Jetzt bist du mein untergehendes Ende
너의 언니처럼 세상 모든걸 갖게 해주고 싶었어
Ich wollte dir wie eine große Schwester alles geben
따윈 넘쳤지만 그럴 자격만 없었던 거야
Geld hatte ich genug, aber nicht das Recht dazu
우리 처음 만난 곳에서
An dem Ort, wo wir uns zuerst trafen
지나가는 별을 세고 있어
Zähl ich die vorbeiziehenden Sterne
너가 안았던
Während ich die Zeit loslasse,
시간을 떠나보내며
in der du mich umarmt hast
외대 옥상에서 너의 사진들을 불태워 make a fire
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni verbrenne ich deine Fotos, mach ein Feuer
외대 옥상에서 떠나가는 저기 별들에 마음을 담어
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni packe ich mein Herz in die davonschießenden Sterne
잊으려 담배를 피우면서 연기에 너를 담아 보내
Ich rauche, um dich zu vergessen, und gebe dich dem Rauch hin
외대 옥상에서 너와 마지막 인사를 나눠 done 안녕
Auf dem Dach der Fremdsprachenuni verabschiede ich mich von dir done, Leb wohl






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.