Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway Off The Rooftop
Halbweg vom Dach
외대
옥상에서
저
별을
봐
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
schau
ich
die
Sterne
an
떨어지는
별들이
내
맘을
달래
Fallende
Sterne
trösten
mein
Herz
너는
어떤
곳을
바라보고
있을까
궁금해
난
Ich
frage
mich,
an
welchen
Ort
du
wohl
gerade
blickst
새벽
공기는
맑은데
복잡해
마음
Die
Morgenluft
ist
klar,
doch
mein
Geist
ist
unruhig
타
들어가는
담배에
공기는
탁해
Die
brennende
Zigarette
trübt
die
Luft
너의
사진에
불을
붙여
연기
속에
담아
내
마지막
밤
Ich
zünde
dein
Foto
an
und
verpacke
dich
in
Rauch
– meine
letzte
Nacht
우리
처음
만난
곳에서
An
dem
Ort,
wo
wir
uns
zuerst
trafen
지나가는
별을
세고
있어
Zähl
ich
die
vorbeiziehenden
Sterne
너가
날
안았던
Während
ich
die
Zeit
loslasse,
그
시간을
떠나보내며
in
der
du
mich
umarmt
hast
외대
옥상에서
너의
사진들을
불태워
make
a
fire
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
verbrenne
ich
deine
Fotos,
mach
ein
Feuer
외대
옥상에서
떠나가는
저기
별들에
내
마음을
담어
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
packe
ich
mein
Herz
in
die
davonschießenden
Sterne
널
잊으려
담배를
피우면서
연기에
너를
담아
보내
Ich
rauche,
um
dich
zu
vergessen,
und
gebe
dich
dem
Rauch
hin
외대
옥상에서
너와
마지막
인사를
나눠
done
안녕
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
verabschiede
ich
mich
von
dir
– done,
Leb
wohl
난
되고
싶었어
저
밤
하늘의
별
Ich
wollte
einer
dieser
Sterne
werden
어두운
밤
하늘
속에
너만을
위해서
Nur
für
dich
in
der
dunklen
Nacht
거리를
비추는
가로등처럼
Wie
eine
Straßenlaterne,
die
die
Gassen
erhellt
이제는
비출
필요가
없기에
Aber
jetzt
muss
ich
nicht
mehr
leuchten
구름
뒤로
숨을래
하늘
위로
피터팬
Ich
verstecke
mich
hinter
Wolken,
flieg
wie
Peter
Pan
nach
oben
어릴
적의
동화처럼
결말이
행복해
보이게
Wie
in
Kindermärchen,
damit
das
Ende
glücklich
wirkt
보내줘
네
ending
you
make
me
selfish
Lass
mich
los,
dein
Ende
macht
mich
egoistisch
내가
품은
흉터가
몇
갠데
괜찮겠지
Wie
viele
Narben
ich
trage
– ist
doch
egal,
oder?
근데
자꾸
후회가
돼
나
없이
잘
살고
있던
널
Doch
ich
bereue
es
immer
wieder,
dass
ich
dich,
der
ohne
mich
glücklich
war,
그
거지
같던
찰나에
나와
사랑에
빠지게
둬서
In
diesem
elenden
Moment
in
meine
Liebe
fallen
ließ
행복이나
빌어주자
남자답게
근데
넌
Lass
mich
dir
glücklich
wünschen
– wie
ein
Mann
sollte
그
많은
환자는
돌보면서
왜
난
아프게
만드는
거야
Aber
warum
machst
du
mich
krank,
während
du
dich
um
so
viele
Patienten
kümmerst?
이렇게
서서히
죽어가는
거야
Warum
lässt
du
mich
langsam
sterben?
넌
나의
시작이었다
Du
warst
mein
Anfang
저물어가는
끝인
거야
Jetzt
bist
du
mein
untergehendes
Ende
너의
언니처럼
세상
모든걸
다
갖게
해주고
싶었어
Ich
wollte
dir
wie
eine
große
Schwester
alles
geben
돈
따윈
넘쳤지만
그럴
자격만
없었던
거야
Geld
hatte
ich
genug,
aber
nicht
das
Recht
dazu
우리
처음
만난
곳에서
An
dem
Ort,
wo
wir
uns
zuerst
trafen
지나가는
별을
세고
있어
Zähl
ich
die
vorbeiziehenden
Sterne
너가
날
안았던
Während
ich
die
Zeit
loslasse,
그
시간을
떠나보내며
in
der
du
mich
umarmt
hast
외대
옥상에서
너의
사진들을
불태워
make
a
fire
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
verbrenne
ich
deine
Fotos,
mach
ein
Feuer
외대
옥상에서
떠나가는
저기
별들에
내
마음을
담어
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
packe
ich
mein
Herz
in
die
davonschießenden
Sterne
널
잊으려
담배를
피우면서
연기에
너를
담아
보내
Ich
rauche,
um
dich
zu
vergessen,
und
gebe
dich
dem
Rauch
hin
외대
옥상에서
너와
마지막
인사를
나눠
done
안녕
Auf
dem
Dach
der
Fremdsprachenuni
verabschiede
ich
mich
von
dir
– done,
Leb
wohl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.