Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시원해 So Cool (with ALi)
Erfrischend So Cool (mit ALi)
오
시작됐는데
또
내리쬐는데
Oh,
es
hat
begonnen,
die
Sonne
brennt
wieder
nieder
피할
수
없어
Ich
kann
ihr
nicht
entkommen
모두다
뭔가를
찾고
있는데
Alle
suchen
nach
irgendetwas
하루
끝에
맥주
또
마셔도
Auch
wenn
ich
am
Ende
des
Tages
wieder
Bier
trinke
그래도
피할
수
없는
oh
sun
kann
ich
dieser
oh
Sonne
trotzdem
nicht
entkommen
하지만
I
can
do
난
있대도
Aber
ich
kann
es
schaffen,
ich
habe
doch
나만의
blue
ocean
meinen
eigenen
blauen
Ozean
U
ma
boo
날
바라보는
네
눈빛이
Du,
mein
Schatz,
dein
Blick,
der
mich
ansieht
I
know
u
know
난
두렵지
않아
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
fürchte
mich
nicht
저
햇빛이
vor
diesem
Sonnenlicht
너무
시원해
너만
있으면
Es
ist
so
erfrischend,
solange
nur
du
da
bist
너랑
붙어있어도
Selbst
wenn
ich
ganz
nah
bei
dir
bin
넓은
바다
같은
너
너
때문에
Wegen
dir,
du
bist
wie
ein
weites
Meer
오
시원해
(넌
나의
매직)
Oh,
erfrischend
(Du
bist
meine
Magie)
(넌
나의
썸머브리즈)
(Du
bist
meine
Sommerbrise)
너
때문에
(넌
나의
매직)
Wegen
dir
(Du
bist
meine
Magie)
오
시원해
(넌
나의
매직)
Oh,
erfrischend
(Du
bist
meine
Magie)
(넌
나의
썸머브리즈)
(Du
bist
meine
Sommerbrise)
너
때문에
(넌
나의
매직)
Wegen
dir
(Du
bist
meine
Magie)
나만
또
이상하게
덥지가
않아
Seltsamerweise
ist
nur
mir
nicht
heiß
나른한
오후에
콧노래가
나와
An
einem
trägen
Nachmittag
summe
ich
vor
mich
hin
두루루루
두루루루
Durururu
Durururu
I
have
the
reason
only
u
Ich
habe
den
Grund,
nur
du
우
나의
땀을
식혀줄
내
바람
Ooh,
mein
Wind,
der
meinen
Schweiß
kühlt
나의
목을
적셔줄
Der
meinen
Hals
befeuchten
wird
달콤한
오아시스
같은
Wie
eine
süße
Oase
너를
매일
꿈꾸길
바래
Ich
hoffe,
jeden
Tag
von
dir
zu
träumen
너무
시원해
너만
있으면
Es
ist
so
erfrischend,
solange
nur
du
da
bist
너랑
붙어있어도
Selbst
wenn
ich
ganz
nah
bei
dir
bin
넓은
바다
같은
너
너
때문에
Wegen
dir,
du
bist
wie
ein
weites
Meer
너무
시원해
너만
있으면
Es
ist
so
erfrischend,
solange
nur
du
da
bist
너랑
붙어있어도
Selbst
wenn
ich
ganz
nah
bei
dir
bin
넓은
바다
같은
너
너
때문에
Wegen
dir,
du
bist
wie
ein
weites
Meer
그
달콤한
아이스크림도
no
Selbst
dieses
süße
Eis,
nein,
비교가
되지를
않아요
baby
es
lässt
sich
nicht
vergleichen,
Baby
이제
노래해요
내
맘
전해요
Jetzt
singe
ich,
übermittle
mein
Herz
너무
사랑해
기다렸던
말
Ich
liebe
dich
so
sehr,
die
ersehnten
Worte
우리
붙어있어도
너무
시원해
Selbst
wenn
wir
nah
zusammen
sind,
ist
es
so
erfrischend
지금
너
때문에
Genau
jetzt,
wegen
dir
오
시원해
(넌
나의
매직)
Oh,
erfrischend
(Du
bist
meine
Magie)
(넌
나의
썸머브리즈)
(Du
bist
meine
Sommerbrise)
너
때문에
(넌
나의
매직)
Wegen
dir
(Du
bist
meine
Magie)
오
시원해
(넌
나의
매직)
Oh,
erfrischend
(Du
bist
meine
Magie)
(넌
나의
썸머브리즈)
(Du
bist
meine
Sommerbrise)
너
때문에
(넌
나의
매직)
Wegen
dir
(Du
bist
meine
Magie)
Because
of
you
you
you
you
you
Wegen
dir,
dir,
dir,
dir,
dir
Because
of
you
you
you
you
you
Wegen
dir,
dir,
dir,
dir,
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
T-With
Veröffentlichungsdatum
03-07-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.