Em
algum
momento
vi
Когда-то
я
видела,
Disse
me
olhando
só
Сказал
ты,
глядя
лишь
на
меня,
Mais
do
que
rios
vi
Больше,
чем
реки,
я
видела,
Padrões
do
que
virei
Узоры
того,
кем
я
стану.
Fui
e
voltei
de
mim
Я
уходила
и
возвращалась
к
себе,
Com
cicatrizes
sim
Да,
со
шрамами,
Mas
com
bagagem
Но
с
багажом,
Que
não
tem
preço
Которому
нет
цены.
Ao
enxergar
só
bem
Видя
только
хорошее,
E
me
assustar
com
o
mal
И
пугаясь
плохого,
Eu
me
envelopei
Я
укуталась,
Virei
cartão
postal
Стала
открыткой,
Pra
uns
ponto
de
luz
Для
одних
- лучом
света,
Pra
outros
irreal
Для
других
- нереальной.
Alma
de
sonhador
Душа
мечтателя
Em
um
mundo
digital
В
цифровом
мире.
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
quando
me
derrubar
Я
пойду,
пока
меня
не
свалит
с
ног.
E
levanto,
leve
e
ando
И
я
встану,
лёгкая,
и
пойду.
Tive
que
ser
ator
Мне
пришлось
быть
актрисой,
Fingir
estar
ali
Притворяться,
что
я
там,
De
corpo
e
alma,
não
pertencia
Телом
и
душой,
но
я
не
принадлежала
этому
месту.
E
se
for
pra
jogar
И
если
уж
играть,
O
jogo
ele
mudar
То
менять
правила
игры.
De
dentro
mudo,
não
fico
mudo
Внутри
я
меняюсь,
я
не
молчу.
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
quando
me
derrubar
Я
пойду,
пока
меня
не
свалит
с
ног.
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу,
Vou
até
onde
eu
aguentar
Я
пойду
до
тех
пор,
пока
смогу.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Wind Beneath My Wings
2 Cold Lies
3 The Glory of Love
4 The Rose
5 Love Gets Me Every Time
6 Blue Eyes Crying in the Rain
7 Under the Boardwalk
8 Blue Bayou
9 I Have a Dream
10 Fever
11 It's so Easy
12 No Matter What
13 Silver Threads and Golden Needles
14 Please Help Me I'm Falling
15 Country Roads
16 You and Me
17 Me and Bobby Mcgee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.