Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pascal Sevran
Паскаль Севран
Il
venait
d′avoir
18ans
il
etait
beau
comme
un
enfant
fort
comme
un
homme
Ему
только
исполнилось
18,
он
был
прекрасен,
как
ребенок,
силен,
как
мужчина.
C'était
l′été
évidemment
et
j
ai
compté
en
le
voyant
mes
nuits
d
automne
Конечно
же,
это
было
лето,
и,
увидев
его,
я
посчитала
свои
осенние
ночи.
J
ai
mis
de
l'ordre
à
mes
cheveux
un
peu
plus
de
noir
sur
mes
yeux
Я
поправила
волосы,
подвела
глаза
чуть
темнее,
ça
l'a
fait
rire
это
рассмешило
его.
Quand
il
s′est
approché
de
moi
j
aurai
donner
n′importe
quoi
pour
le
séduire
Когда
он
подошел
ко
мне,
я
бы
отдала
все,
чтобы
соблазнить
его.
Il
venait
d'avoir
18
ans
c′était
le
plus
bel
argument
de
sa
victoire
Ему
только
исполнилось
18,
это
был
самый
веский
аргумент
его
победы.
Il
m'a
pas
parlé
d′amour
il
pensait
que
les
mots
d
Amour
sont
dérisoires
Он
не
говорил
мне
о
любви,
он
думал,
что
слова
любви
смешны.
Il
m'a
dit
"j
ai
envie
de
toi"
Он
сказал
мне:
"Я
хочу
тебя".
Il
avait
vu
au
cinéma
le
blé
en
herbe
Он
видел
в
кино
"Зеленую
пшеницу".
Au
creux
d′un
lit
improvisé
j
ai
découvert
émerveillée
un
ciel
superbe
В
импровизированной
постели
я
с
изумлением
открыла
великолепное
небо.
Il
venait
d'avoir
18
ans
ça
le
rendait
presqu'
insolent
de
certitude
Ему
только
исполнилось
18,
это
придавало
ему
почти
дерзкую
уверенность.
Et
pendant
qu′il
se
rhabillait
déjà
vaincu
je
retrouvais
ma
solitude
И
пока
он
одевался,
уже
побежденный,
я
вновь
обретала
свое
одиночество.
J′aurai
voulu
le
retenir
pourtant
je
l'ai
laissé
partir
sans
faire
un
geste
Я
хотела
удержать
его,
но
все
же
отпустила,
не
сделав
ни
жеста.
Il
m′as
dit
c'était
pas
si
mal
avec
la
candeur
incertaine
de
sa
jeunesse
Он
сказал
мне,
что
было
неплохо,
с
наивной
неуверенностью
своей
юности.
J
ai
mis
de
l
ordre
dans
mes
cheveux
Я
поправила
волосы,
Un
plus
de
noir
sur
mes
yeux
par
habitude
Подвела
глаза
чуть
темнее,
по
привычке.
J′avais
oublié
simplement
que
j'avais
deux
fois
18
ans
Я
просто
забыла,
что
мне
дважды
по
18.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: kim giani
1
Pascal Sevran
2
Christmas Song
3
B.O.1
4
1964
5
Folk Harp in G / E
6
Mexican Café
7
Mali
8
B.O.3
9
Gaffneyfolk Mk Noise
10
VPC Introduction
11
Sleep in Bag, Pt. 2
12
Pop In
13
Balafon
14
B.O.6
15
B.O.7
16
Mk Melllon
17
Rastafari Ganja People
18
Mk Tortue
19
Narcotic Drugs for Mr. Quark
20
Am I Still in Your Heart?, Pt. 2
21
Harold and Jack
22
A Looper
23
Cartoon, Pt. 1
24
Cartoon, Pt. 6
25
Low War
26
B.O.5
27
Electro Mk Koto
28
Girl N°3
29
Cabaret
30
Ice Cream
31
Version
32
Mk Ballad 2
33
16 BTP
34
Lola on a Bag
35
A Guy Called Harold
36
The Things You Said
37
Max Pecas
38
Soul Static Groove
39
Jesus on a Palmtree
40
Ever and Ever
41
Climatique
42
The Singer
43
Bring Your Passion
44
Cartoon, Pt. 3
45
Cartoon, Pt. 4
46
Cartoon, Pt. 5
47
Cartoon, Pt. 7
48
B.O.2
49
B.O.4
50
Cartoon, Pt. 2
51
LAB
52
Our Dolly Lady Lane
53
Mk Love Triangle
54
Riotcore Mk Noise
55
Lady Lane
56
My Girlfriend Is an Extra Terrestre
57
Could You Believe?, Pt. 2
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.