i'll always wait 4 u -
KINA
,
Kehard
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'll always wait 4 u
я всегда буду ждать тебя
I'll
always
wait
for
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
With
the
chains
plug
in
my
heart
С
цепями,
сковывающими
мое
сердце,
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.
Drowning
with
what
you
say
Тону
в
твоих
словах,
And
putting
me
under
your
spell
И
ты
околдовываешь
меня.
I
can't
do
much
anything
'cause
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
потому
что
I'll
always
wait
for
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
With
the
chains
plug
in
my
heart
С
цепями,
сковывающими
мое
сердце,
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.
Drowning
with
what
you
say
Тону
в
твоих
словах,
And
putting
me
under
your
spell
И
ты
околдовываешь
меня.
I
can't
do
much
anything
'cause
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
потому
что
(I'll
always
wait
for
you)
(Я
всегда
буду
ждать
тебя)
(With
the
chains
plug
in
my
heart)
(С
цепями,
сковывающими
мое
сердце)
(And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do)
(И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.)
Drowning
with
what
you
say
Тону
в
твоих
словах,
And
putting
me
under
your
spell
И
ты
околдовываешь
меня.
I
can't
do
much
anything
'cause
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
потому
что
I'll
always
wait
for
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
With
the
chains
plug
in
my
heart
С
цепями,
сковывающими
мое
сердце,
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.
Drowning
with
what
you
say
Тону
в
твоих
словах,
And
putting
me
under
your
spell
И
ты
околдовываешь
меня.
I
can't
do
much
anything
'cause
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
потому
что
I'll
always
wait
for
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
With
the
chains
plug
in
my
heart
С
цепями,
сковывающими
мое
сердце,
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.
Drowning
with
what
you
say
Тону
в
твоих
словах,
And
putting
me
under
your
spell
И
ты
околдовываешь
меня.
I
can't
do
much
anything
'cause
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
потому
что
(I'll
always
wait
for
you)
(Я
всегда
буду
ждать
тебя)
(With
the
chains
plug
in
my
heart)
(С
цепями,
сковывающими
мое
сердце)
(And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do)
(И
болью
от
того,
что
ты
не
можешь
быть
рядом,
но
я
могу.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pasquale Renella, Kehard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.