Kinderen Voor Kinderen - Buiten Spelen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Buiten Spelen - Kinderen Voor KinderenÜbersetzung ins Russische




Buiten Spelen
Играть на улице
Ik ga buiten spelen, kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Hou maar op met gamen, lijkt mij een goed idee
Хватит в игры играть, пора на выход
Lekker in de zon, samen met zijn twee
Солнце светит ярко, мы вдвоём
Als een luchtballon, neemt de wind ons mee
Как воздушный шар, ветер унесёт
Iedereen wil met me kwekken
Все со мной хотят болтать
Hyves of telefoongesprekken
В телефоне или в соцсетях
Msn of sms
Мессенджер или смс
Zo veel manieren misschien wel zes
Способы общения их здесь шесть
De computer staat hier altijd aan
Компьютер не выключается
En niemand laat me ooit eens gaan
И никто меня не отпускает
Iets voor school of dan weer die met een flauwe mop of een filmpje dat ik al lang ken
То уроки, то шутка плоская, или ролик, что видел сто раз
en dan moet ik daar weer op antwoorden
И на всё надо мне отвечать
Ik ga buiten spelen, kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Hou maar op met gamen, lijkt mij een goed idee
Хватит в игры играть, пора на выход
Lekker in de zon, samen met zijn twee
Солнце светит ярко, мы вдвоём
Als een luchtballon, neemt de wind ons mee
Как воздушный шар, ветер унесёт
Natuurlijk vind ik het ook wel leuk
Конечно, мне тоже нравится
en lig ik heel vaak in een deuk
И смеюсь я порой до слёз
Alle smilie's bij elkaar,
Все смайлы подряд,
knippen en plakken zonder schaar
Копирую ножницы не нужны
Ik zie de zon en de blauwe lucht
Вижу солнце и синеву
Een muis is niet goed in geplugged
Мышка не умеет в прятки
Kijk die vogels een hele zwerm
Смотри, птицы целый рой
Nee je hoeft niet bang te zijn voor vogelpoep
Не бойся, тебя не обгадят,
het is maar een computerscherm
Это просто экран такой
Ik ga buiten spelen, kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Hou maar op met gamen, lijkt mij een goed idee
Хватит в игры играть, пора на выход
Lekker in de zon, samen met zijn twee
Солнце светит ярко, мы вдвоём
Als een luchtballon, neemt de wind ons mee
Как воздушный шар, ветер унесёт
Ik heb nog huiswerk maar dat kan me niet schelen
Есть домашку, но плевать
De zon schijnt buiten en daar ga ik spelen
Светит солнце пора гулять
En niemand houd me tegen ook al kom ik tijd tekort
И никто меня не удержит, даже если я не успею
Ik ga buitenspelen, buitenspelen, buitenspelen
Я иду гулять, гулять, гулять
(je kunt beter buiten spelen al regent het pijpestelen)
(лучше выйти на улицу, даже если льёт как из ведра)
Ik kom zuurstof te kort
Мне не хватает воздуха
en niemand heeft gezegd dat je daar groot van wordt
И никто не говорил, что вырастешь от экрана
Ik ga buiten spelen, kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Hou maar op met gamen, lijkt mij een goed idee
Хватит в игры играть, пора на выход
Lekker in de zon, samen met zijn twee
Солнце светит ярко, мы вдвоём
Als een luchtballon, neemt de wind ons mee
Как воздушный шар, ветер унесёт
Ik ga buiten spelen, kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Hou maar op met gamen, lijkt mij een goed idee
Хватит в игры играть, пора на выход
Lekker in de zon, samen met zijn twee
Солнце светит ярко, мы вдвоём
Als een luchtballon, neemt de wind ons mee
Как воздушный шар, ветер унесёт
Ik ga buiten spelen kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди
Ik ga buiten spelen kom jij ook maar mee
Я иду гулять, ты со мной иди





Autoren: Rene Lenting


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.