Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
z'n
drieën
op
visite
bij
m'n
oma
Zu
dritt
bei
meiner
Oma
zu
Besuch
Net
als
altijd
plukt
ze
pluisjes
van
het
tafelkleed
Wie
immer
zupft
sie
Flusen
von
der
Tischdecke
En
vraagt
weer
hoe
ik
heet
Und
fragt
wieder,
wie
ich
heiße
Vader
legt
het
nog
eens
uit
Vater
erklärt
es
noch
einmal
Moeder
voert
haar
heel
geduldig
stukjes
fruit
Mutter
füttert
sie
geduldig
mit
Obststücken
En
ik
help
mee
Und
ich
helfe
dabei
Ze
kijkt
me
aan
Sie
schaut
mich
an
En
dan
opeens
vraagt
ze
zacht:
Und
plötzlich
fragt
sie
leise:
"Mag
ik
naar
huis?"
"Darf
ich
nach
Hause
gehen?"
"Nou
nee,
dat
kan
niet,"
zegt
m'n
vader
"Nein,
das
geht
nicht,"
sagt
mein
Vater
En
m'n
moeder
zegt:
Und
meine
Mutter
sagt:
"Je
wordt
toch
goed
verzorgd?
"Wirst
du
nicht
gut
versorgt?
't
Is
hier
fijn
Es
ist
doch
schön
hier
Dit
is
je
thuis"
Das
ist
dein
Zuhause"
Lieve
lieve
gekke
oma,
je
lijkt
op
mij
Liebe
verrückte
Oma,
du
ähnlichst
mir
We
laten
windjes
Wir
lassen
Pupschen
En
we
knoeien
allebei
Und
kleckern
beide
hier
Na
het
fruitje
gaan
we
rijden
in
het
park
met
de
kar
Nach
dem
Obst
fahren
wir
im
Park
mit
dem
Wagen
Oma
zingt
van
Berend
Botje
Oma
singt
von
Berend
Botje
Oma
is
weer
in
de
war
Oma
ist
wieder
verwirrt
Maar
wij
drieën
zingen
mee
Doch
wir
drei
singen
mit
En
we
rollen
haar
tevreden
naar
het
einde
Wir
schieben
sie
zufrieden
bis
zum
Ende
Van
het
pad
Des
Weges
hin
Tot
bij
de
heg
Bis
zur
Hecke
Want
bij
de
heg
roept
ze
hard:
Denn
an
der
Hecke
ruft
sie
laut:
"Ik
wil
naar
huis!"
"Ich
will
nach
Hause!"
"Nee,
dat
kan
echt
niet,"
zegt
m'n
vader
"Nein,
das
geht
wirklich
nicht,"
sagt
mein
Vater
En
m'n
moeder
zegt:
Und
meine
Mutter
sagt:
"De
zusters
zijn
toch
lief?
"Sind
die
Schwestern
nicht
lieb?
Toe,
huil
nou
niet
Ach,
weine
nicht
Dit
is
je
thuis"
Das
ist
dein
Zuhause"
Lieve
lieve
gekke
oma,
je
lijkt
op
mij
Liebe
verrückte
Oma,
du
ähnlichst
mir
We
zijn
verdrietig
Wir
sind
traurig
En
we
zeuren
allebei
Und
quengeln
beide
hier
"Ja,
er
is
weer
iemand
jarig,
u
krijgt
koffie
met
gebak"
"Ja,
jemand
hat
Geburtstag,
Kaffee
und
Kuchen"
Oma
zit
weer
te
genieten
Oma
sitzt
wieder
und
genießt
Voelt
zich
weer
op
haar
gemak
Fühlt
sich
wieder
wohl
dabei
Moeder
schuift
haar
voor
de
buis
Mutter
schiebt
sie
vor
den
Fernseher
Oma
krijgt
een
laatste
kusje
Oma
bekommt
ein
letztes
Küsschen
En
dan
stappen
we
weer
op
Und
dann
gehen
wir
wieder
fort
We
willen
allemaal
naar
huis
Wir
wollen
alle
nach
Hause
Lieve
lieve
gekke
oma,
je
lijkt
op
mij
Liebe
verrückte
Oma,
du
ähnlichst
mir
We
kijken
om
Wir
drehen
uns
um
En
we
zwaaien
allebei
Und
winken
beide
hier
M'n
lieve
oma,
dag
lieve
oma
Meine
liebe
Oma,
tschüss
liebe
Oma
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christiaan P Chris Winsemius
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.