Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
wat
ik
doe,
Всё,
что
я
делаю,
alles
wat
ik
zeg,
всё,
что
говорю,
—
daar
luistert
niemand
naar.
никто
не
слушает.
Ben
ik
een
vreemd
exemplaar?
Я
странный
экземпляр?
Want
niemand
reageert.
Никто
не
реагирует.
Ik
heb
een
nieuwe
bril,
У
меня
новые
очки,
mijn
haren
zijn
geverfd,
я
перекрасила
волосы,
ik
doe
er
alles
aan.
я
всё
для
этого
делаю.
Maar
ze
zien
me
niet
staan.
Но
меня
не
замечают.
Ik
val
totaal
niet
op.
Я
совсем
не
выделяюсь.
Wat
is
er
aan
de
hand?
Что
происходит?
Ik
vind
het
echt
genant,
Мне
правда
неловко,
ben
ik
een
vreemd
geval?
я
странный
случай?
Ben
ik
een
zielepiet?
Я
жалкая
душа?
Nee
dat
wil
ik
niet.
Нет,
я
не
хочу
этого.
Elke
dag
maar
weer,
Каждый
день
снова,
en
wat
ik
ook
probeer,
что
бы
я
ни
пробовала,
het
maakt
geen
donder
uit.
не
имеет
никакого
смысла.
Want
je
ziet
me
niet.
Ведь
ты
меня
не
видишь.
En
je
hoort
me
niet.
И
не
слышишь
меня.
Het
is
vreemd.
Это
странно.
Ook
al
zijn
er
vijfentwintig
mensen
bij
elkaar.
Даже
если
вокруг
двадцать
пять
человек.
Ook
al
schreeuw
ik,
tier
ik,
brul
ik,
trek
ik
aan
mijn
haar.
Даже
если
я
кричу,
ору,
рычу,
рву
на
себе
волосы.
Ik
blijf
onzichtbaar.
Я
остаюсь
невидимкой.
Het
is
vreemd.
Это
странно.
Ik
kan
zingen
als
Madonna
en
ik
speel
gitaar.
Я
могу
петь,
как
Мадонна,
и
играть
на
гитаре.
Ook
al
draag
ik
mooie
kleren,
Даже
если
на
мне
красивая
одежда,
er
is
een
bezwaar.
есть
одна
проблема.
Ik
blijf
onzichtbaar.
Я
остаюсь
невидимкой.
Zit
ik
in
de
klas,
Я
сижу
в
классе,
de
meester
stelt
een
vraag.
учитель
задаёт
вопрос.
Ik
steek
mijn
vinger
op.
Я
поднимаю
руку.
Heeft
hij
een
bord
voor
zijn
kop?
У
него
что,
шора
на
глазах?
Of
wil
hij
mij
niet
zien?
Или
он
не
хочет
меня
видеть?
Rinus
gaf
een
feest,
У
Ринуса
была
вечеринка,
we
hadden
dikke
pret,
мы
здорово
повеселились,
we
dansten
zij
aan
zij.
мы
танцевали
бок
о
бок.
Maar
later
vroeg
ie
aan
mij,
Но
потом
он
спросил
меня:
waarom
ben
je
niet
geweest?
«Почему
тебя
не
было?»
Wat
is
dit
voor
gedoe,
Что
за
ерунда,
ik
ben
het
nu
wel
moe,
мне
это
уже
надоело,
ja
echt
ik
baal
ervan.
я
правда
злюсь.
Ik
ben
geen
zielepiet,
Я
не
жалкая
душа,
nee
dat
ben
ik
niet.
нет,
это
не
про
меня.
Maar
soms
is
het
wel
leuk,
Но
иногда
это
даже
забавно,
dan
lig
ik
in
een
deuk,
я
валяюсь
от
смеха,
als
ik
een
grap
uithaal.
когда
разыгрываю
кого-то.
Want
je
ziet
me
niet,
Ведь
ты
меня
не
видишь,
en
je
hoort
me
niet.
и
не
слышишь
меня.
Het
is
vreemd.
Это
странно.
Ook
al
zijn
er
vijfenveertig
mensen
bij
elkaar.
Даже
если
вокруг
сорок
пять
человек.
Ook
al
schreeuw
ik,
tier
ik,
brul
ik,
trek
ik
aan
hun
haar
Даже
если
я
кричу,
ору,
рычу,
рву
на
них
волосы.
Ik
blijf
onzichtbaar.
Я
остаюсь
невидимкой.
Het
is
vreemd.
Это
странно.
Ik
kan
zingen
als
madonna
Я
могу
петь,
как
Мадонна,
en
ik
speel
gitaar.
и
играть
на
гитаре.
Ook
al
daraag
ik
mooie
kleren,
Даже
если
на
мне
красивая
одежда,
er
is
een
bezwaar.
есть
одна
проблема.
Ik
blijf
onzichtbaar.
Я
остаюсь
невидимкой.
Het
is
vreemd.
Это
странно.
Ook
al
zijn
er
vijfentachtig
mensen
bij
elkaar.
Даже
если
вокруг
восемьдесят
пять
человек.
Ook
al
schreeuw
ik,
tier
ik,
brul
ik,
trek
ik
aan
het
haar.
Даже
если
я
кричу,
ору,
рычу,
рву
волосы.
Ik
blijf
onzichtbaar.
Я
остаюсь
невидимкой.
Ik
val
niet
op.
Я
не
выделяюсь.
Ik
ben
onzichtbaar.
Я
невидимка.
Mij
kun
je
niet
zien.
Меня
нельзя
увидеть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sasha Rangas, Stefan Van Leijsen, Joris Van Rossem
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.