Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoesje klaar
Отмазка готова
Vanmorgen
had
mijn
juf
gevraagd
Сегодня
спросила
меня
учительница:
Waarom
ben
jij
alweer
te
laat?
Почему
опять
ты
пришла
так
поздно?
Ik
zei:
'ik
kan
er
niks
aan
doen'
Я
сказала:
"Я
тут
ни
причём,
M'n
zus
die
was
zowat
gestikt
Моя
сестра
чуть
не
задохнулась,
Ze
had
d'r
beugel
bijna
ingeslikt
Почти
проглотила
зубной
аппарат,
En
d'r
vriendje
gaf
'r
net
een
zoen
А
её
парень
как
раз
её
целовал"
Het
kringgesprek
gemist
Пропустила
круглый
стол,
Als
iedereen
'ns
wist
Знай
об
этом
всякий
мог.
Want
ik
heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje
klaar
Ведь
у
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка
есть,
Ik
jok
soms
een
beetje
maar
ben
heus
geen
leugenaar
Я
чуть
привираю,
но
не
врунья,
честно,
нет.
Maar
zeg
nou
eens
eerlijk,
heb
jij
dan
nooit
Но
скажи,
ну
право,
ну
бывает
же,
Per
ong'luk
expres
met
smoesjes
gestrooid
Что
случайно
специально
врёшь
и
мне?
'k
Heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje,
smoesje
klaar
У
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка,
отмазка
есть.
Nanananana-hey!
На-на-на-на-эй!
Nanananana-heyo!
На-на-на-на-е-ей!
M'n
hondje
voelde
zich
niet
goed
Мой
пёс
неважно
себя
ощущал,
Ze
had
al
dagenlang
niet
gepoept
Он
несколько
дней
вообще
не
какал,
Juf
geloof
me
het
is
echt
geen
grap
Поверь,
учитель,
не
шутка
— факт.
Toen
ik
vanmorgen
naar
beneden
liep
Когда
спускалась
я
этажом
вниз,
Hoorde
ik
ineens
een
luid
gepiep
Услышала
вдруг
пронзительный
визг,
Zeven
puppy's
onderaan
de
trap
Семь
щенят
под
лестницей
лежат.
De
citotoets
gemist
Пропустила
тест
важней,
Als
iedereen
'ns
wist
Знай
об
этом
всякий
мог.
Want
ik
heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje
klaar
Ведь
у
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка
есть,
Ik
jok
soms
een
beetje
maar
ben
heus
geen
leugenaar
Я
чуть
привираю,
но
не
врунья,
честно,
нет.
Maar
zeg
nou
eens
eerlijk,
heb
jij
dan
nooit
Но
скажи,
ну
право,
ну
бывает
же,
Per
ong'luk
expres
met
smoesjes
gestrooid
Что
случайно
специально
врёшь
и
мне?
'k
Heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje,
smoesje
klaar
У
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка,
отмазка
есть.
Nanananana-hey!
На-на-на-на-эй!
Nanananana-heyo!
На-на-на-на-е-ей!
Nanananana-hey!
На-на-на-на-эй!
Nanananana-heyo!
На-на-на-на-е-ей!
Wat
als
ik
morgen
de
waarheid
vertel
А
что,
если
завтра
скажу
я
правду,
Dat
een
smoesje
niet
goed
is
dat
snap
ik
ook
wel...
Что
отмазки
— нехорошо,
я
ж
не
слепа...
Want
ik
heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje
klaar
Ведь
у
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка
есть,
Ik
jok
soms
een
beetje
maar
ben
heus
geen
leugenaar
Я
чуть
привираю,
но
не
врунья,
честно,
нет.
Maar
zeg
nou
eens
eerlijk,
heb
jij
dan
nooit
Но
скажи,
ну
право,
ну
бывает
же,
Per
ong'luk
expres
met
smoesjes
gestrooid
Что
случайно
специально
врёшь
и
мне?
'k
Heb
altijd,
altijd,
altijd
een
smoesje,
smoesje
klaar
У
меня
всегда,
всегда,
всегда
отмазка,
отмазка
есть.
Nanananana-hey!
На-на-на-на-эй!
Nanananana-heyo!
На-на-на-на-е-ей!
Nanananana-hey!
На-на-на-на-эй!
Nanananana-heyo!
На-на-на-на-е-ей!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jozien Van Dorst, Tjeerd Oosterhuis, Allan Eshuijs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.