Kinderen Voor Kinderen - Vrijheid - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vrijheid - Kinderen Voor KinderenÜbersetzung ins Russische




Vrijheid
Свобода
Hoor mijn hart 't Klopt
Слышишь, моё сердце бьётся
Ik ben een kind net als jij
Я ребёнок, как и ты
En leef hier in dit land zo vrij
Живу в стране, где все свободны
Maar ooit is dat wel anders geweest
Но так было не всегда, поверь
De vader van mijn opa
Отец моего дедушки
Zag de oorlog toen van dichtbij
Видел войну своими глазами
Hij zegt nu tegen jou en mij
Теперь он говорит нам с тобой
Hijs de vlag, want vandaag is het feest
Подними флаг, ведь сегодня праздник
Hoor de harten kloppen, voel de vrijheid Hoeveel we ook verschillen, kom erbij
Слышишь, сердца стучат, чувствуй свободу Сколько бы ни было различий, присоединяйся
We mogen nooit vergeten
Мы не должны забывать
Dus we vieren deze dag de vrijheid
Поэтому сегодня мы празднуем свободу
Op 5 mei
Пятого мая
Vrij-ij-ij, vier de vrijheid
Сво-бо-бо-да, празднуй свободу
Vrij-ij-ij, geef het door
Сво-бо-бо-да, передай другим
Vrij-ij-ij, vier de vrijheid
Сво-бо-бо-да, празднуй свободу
Vrij-ij-ij, voor jou en mij
Сво-бо-бо-да, для тебя и меня
Ja, ga de straat op, fluit een lied
Выходи на улицу, насвистывай песню
Doe een dans, zodat iedereen ziet
Станцуй, чтобы все увидели
Dat je vrij bent, blij bent
Что ты свободен, счастлив
En strijdend voor de vrijheid
И борешься за свободу
Want in de krant, op het journaal
Ведь в газетах, в новостях
Zie je soms, da's niet normaal
Видишь иногда страшные вести
Vluchtende mensen, oorlog om grenzen
Беженцы, войны за границы
Ik wens dat ieder kind in vrijheid leeft
Хочу, чтоб каждый ребёнок жил свободно
Dans met ons en voel je vrij (Eey)
Танцуй с нами и чувствуй свободу (эй)
Want je mag jezelf zijn! (Ooh)
Ведь ты можешь быть собой! (Оо)
Geef het door aan iedereen &
Передай это всем и
Voel je vrij (Woo)
Почувствуй свободу (уу)
Dans met ons en voel je vrij (Eey)
Танцуй с нами и чувствуй свободу (эй)
Want je mag jezelf zijn! (Ooh)
Ведь ты можешь быть собой! (Оо)
Geef het door aan iedereen &
Передай это всем и
Voel je vrij (Woo)
Почувствуй свободу (уу)
Hoor de harten kloppen, voel de vrijheid
Слышишь, сердца стучат, чувствуй свободу
Hoeveel we ook verschillen, kom erbij
Сколько бы ни было различий, присоединяйся
We mogen nooit vergeten
Мы не должны забывать
Dus we vieren deze dag de vrijheid
Поэтому сегодня мы празднуем свободу
Op 5 mei
Пятого мая
Vrij-ij-ij, vier de vrijheid
Сво-бо-бо-да, празднуй свободу
Vrij-ij-ij, geef het door
Сво-бо-бо-да, передай другим
Vrij-ij-ij, vier de vrijheid
Сво-бо-бо-да, празднуй свободу
Vrij-ij-ij, voor jou en mij
Сво-бо-бо-да, для тебя и меня
Oooh oooh oooh, vier de vrijheid
Оооо оооо оооо, празднуй свободу
Oooh oooh oooh, geef het door
Оооо оооо оооо, передай другим
Oooh oooh oooh, oohoooh
Оооо оооо оооо, ооооо
Oooh oooh oooh, dadadada
Оооо оооо оооо, дададада
Hoor mijn hart 't Klopt
Слышишь, моё сердце бьётся
Ik ben een kind net als jij
Я ребёнок, как и ты
En leef hier in dit land zo vrij
Живу в стране, где все свободны
Maar ooit is dat wel anders geweest
Но так было не всегда, поверь





Autoren: Jurian Mooren, Costian E Daalmeijer, Shalisa B Van Der Laan, Mark K Haaijema


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.