Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
had
zeven
witte
muizen
У
меня
семь
белых
мышек
было
In
een
kooitje
met
een
slot
В
клетке
с
крепеньким
замком
Acht,
nee,
negen
witte
muizen
Восемь,
нет,
девять
белых
мышек
Maar
het
deurtje
was
kapot
Но
дверца
сломалась
на
нём
Elf,
twaalf
witte
muizen
Одиннадцать,
двенадцать
белых
мышек
Dik
en
dun
en
klein
en
groot
Толстых,
худых,
больших,
малышек
Vijftien,
zestien
witte
muizen
Пятнадцать,
шестнадцать
белых
мышек
In
een
kooitje
dat
niet
sloot
В
клетке,
что
не
запиралась
ничем
Meer
dan
vijftig
witte
muizen
Больше
пятидесяти
мышек
белых
Lopen
kris
kras
door
het
huis
Носятся
вразброд
по
дому
Langs
de
waterleidingbuizen
Вдоль
по
трубам
водопровода
Langs
de
rand
van
het
fornuis
По
краю
плиты
кухонной
Bijna
honderd
witte
muizen
Почти
сто
белых
мышек
стало
Alle
buren
van
de
kook
Все
соседи
у
плиты
'k
Heb
een
huis
vol
witte
muizen
Весь
дом
полон
белых
мышек
En
dat
hebben
zij
nou
ook
И
у
них
теперь,
гляди,
тоже
ты
Witte
muizen,
wat
een
grap
Белые
мыши,
вот
смеху!
Witte
muizen
op
de
trap
Белые
мыши
на
лестнице
Witte
muizen,
echt
te
gek!
Белые
мыши,
просто
класс!
In
de
kelder
en
op
zolder
В
подвале
и
на
чердаке
In
m'n
haar
en
in
m'n
nek
В
моих
волосах,
на
шее
у
вас
Meer
dan
duizend
witte
muizen
Больше
тысячи
белых
мышек
Door
de
straten
van
de
stad
По
улицам
города
Ze
krioelen
door
de
winkels
Кишат
они
в
магазинах
En
ze
zwemmen
in
je
bad
И
плавают
у
вас
в
пруду
Voel
ze
knagen
aan
je
tenen
Чувствуй,
как
грызут
твои
пальцы
De
paniek
is
levensgroot
Паника
огромна,
поверь
Witte
muizen
in
je
kleren
Белые
мыши
в
твоей
одежде
Witte
muizen
op
je
brood
Белые
мыши
на
твоём
хлебе
Negenduizend
witte
muizen
Девять
тысяч
белых
мышек
De
gemeente
riep:
"Oh
jee!"
Город
воскликнул:
"Ох,
нет!"
"Stuur
die
beesten
uit
de
raadzaal
"Гоните
прочь
из
зала
совета
Jaag
ze
weg
van
de
WC"
И
прогоните
их
из
туалет!"
Dus
er
kwam
een
muizenvanger
И
прислали
ловца
мышей
En
een
hele
nieuwe
wet
И
закон
издали
новый
Elke
muis
werd
in
z'n
eentje
Каждую
мышку
поодиночке
In
een
kooitje
teruggezet
В
отдельную
клетку
посадили
Hij
vangt
muizen
in
de
schuur
Он
ловит
мышей
в
сарае
Hij
haalt
muizen
van
de
muur
Снимает
мышей
со
стены
Uit
je
bed
en
uit
je
bad
Из
твоей
кровати,
из
ванны
Tot
de
laatste
is
verdwenen
Пока
последняя
не
исчезла
Tot
het
stil
is
in
de
stad
Пока
в
городе
тишина
Alle
straten
afgezocht
Все
улицы
обысканы
En
nou
worden
ze
verkocht
И
вот
их
теперь
продают
Zoek
jij
ooit
zo'n
kooitje
uit
Если
ты
клетку
такую
ищешь
Zal
ik
zeker
even
kijken
Я
обязательно
проверю
Of
het
deurtje
wel
goed
sluit
Хорошо
ль
дверца
закрывается
Witte
muizen,
wat
een
grap
Белые
мыши,
вот
смеху!
Langs
de
leuning
van
de
trap
Вдоль
перил
лестницы
Witte
muizen,
wat
een
pret
Белые
мыши,
вот
потеха!
Witte
muizen
in
de
keuken
Белые
мыши
на
кухне
Op
je
bord
en
in
je
bed!
На
твоей
тарелке,
в
твоей
постели!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.