Kinderlieder Mitmachfever - Windel aus kleine Maus geh aufs Töpfchen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Windel aus kleine Maus geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Die Windel wechseln, das ist nicht schwer
Менять подгузник - это не сложно,
Bald kannst du das selbst, immer mehr
Скоро ты сам сможешь, всё больше и больше.
Für große Sprünge bist du bereit
К большим прыжкам ты готов,
Komm, kleiner Freund, sei stolz auf deine Sauberkeit
Давай, маленький друг, гордись своей чистотой.
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Wenn es drängt, dann weißt du Bescheid
Когда приспичит, ты будешь знать,
Geh zum Töpfchen, du bist klug und bereit
Иди к горшку, ты умный и готов.
Keine Windel, kein Stress, das ist fein
Никаких подгузников, никакого стресса, это здорово,
Kleiner Freund, du wirst sicher stolz auf dich sein
Маленький друг, ты обязательно будешь гордиться собой.
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Auf dem Töpfchen, ist leicht wie ein Spiel
На горшке сидеть легко, как игра,
Bald schaffst du's alleine, das ist unser Ziel
Скоро ты справишься сам, это наша цель.
Bald schaffst du es sicher, du wirst schon sehn
Скоро ты точно справишься, ты увидишь,
Komm, kleiner Freund, lass uns zum Töpfchen geh'n!
Давай, маленький друг, пойдем к горшку!
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Mal geht was daneben, das macht nichts aus
Иногда что-то идёт не так, ничего страшного,
Ein Hopala passiert jeder kleinen Maus
"Опачки!" случается с каждым малышом.
Es klappt immer besser, das freut dich sehr
Получается всё лучше и лучше, это тебя очень радует,
Auf dem Töpfchen kleiner Freund, ist nicht schwer
На горшке, маленький друг, сидеть не сложно.
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Lass dir Zeit, du bist nicht allein
Не торопись, ты не один,
Auf dem Töpfchen sitzen, kann auch anstrengend sein
Сидеть на горшке тоже может быть утомительно.
Geduldig üben, Schritt für Schritt
Терпеливо тренируйся, шаг за шагом,
Kleiner Freund, du schaffst das, du bist der Hit!
Маленький друг, ты справишься, ты молодец!
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Jetzt hast du's geschafft, super, wie toll
Теперь ты справился, отлично, как здорово!
Von der Windel aufs Töpfchen, wie wundervoll
От подгузника к горшку, как замечательно!
Bald nie mehr Windel, oh wie fein
Скоро совсем без подгузников, о, как здорово!
Kleiner Freund du wirst immer sicherer sein
Маленький друг, ты будешь всё увереннее.
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, kleine Maus, Windel aus
Сними подгузник, малыш, сними подгузник
Windel aus, kleine Maus, geh aufs Töpfchen
Сними подгузник, малыш, иди на горшок
Windel aus, Windel aus, Windel aus
Сними подгузник, сними подгузник, сними подгузник
Ich hab's geschafft
Я справился!
Juhuuuu
Ура!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.