King Gizzard & The Lizard Wizard - Deadstick - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Deadstick - King Gizzard & The Lizard WizardÜbersetzung ins Russische




Deadstick
Посадка с выключенным двигателем
Well, there once flew a pilot high and free
Что ж, когда-то летал пилот, высоко и свободно
Danced with the clouds, pirouette with the breeze
Танцевал с облаками, кружил пируэты с ветерком
But I'll sink to the mechanical beat
Но я погружусь в механический ритм
That pulsed at the heart of a metal machine
Что пульсировал в сердце металлической машины
Thought of their partner and thought of their kids
Думал о своей партнерше и думал о своих детях
Thought where they're going and thought where they've been
Думал, куда летит, и думал, где бывал
But a sudden change, the routine shattered
Но внезапная перемена, рутина разрушена
Prepare the mind, arrange the matters
Подготовь разум, уладь дела
Deadstick (deadstick)
Посадка с выключенным двигателем (посадка с выключенным двигателем)
Deadstick (deadstick)
Посадка с выключенным двигателем (посадка с выключенным двигателем)
I'm a bird with a broken wing
Я птица со сломанным крылом
Deadstick (deadstick)
Посадка с выключенным двигателем (посадка с выключенным двигателем)
Deadstick (deadstick)
Посадка с выключенным двигателем (посадка с выключенным двигателем)
This nightingale can't sing, yeah
Этот соловей не может петь, да
I wake with a retch to the smell of ammonia
Я просыпаюсь с рвотным позывом от запаха аммиака
And my eyes start watering
И мои глаза начинают слезиться
A shadow of body, "Who are you?"
Тень фигуры: "Кто ты?"
I say, when a voice cracks like a frozen lake
Говорю я, когда голос трескается, как замерзшее озеро
"I am your child, you are my mother
твоё дитя, ты моя мать
And I'm sitting here dying"
И я сижу здесь, умирая"
I said, "I got no children, I am but a boy"
Я сказал: меня нет детей, я всего лишь мальчик"
"You are mistaken," she says
"Ты ошибаешься," - говорит она
Follow me down through the wind and the earth
Следуй за мной вниз сквозь ветер и землю
To the edge of the forgotten sea
К краю забытого моря
Save us from the hurt, tell me I'm the one
Спаси нас от боли, скажи мне, что я тот самый
The phantom has taken everything
Фантом забрал всё
Deadstick, death wish, burning in a cockpit
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти, горю в кабине
Praying in the cabin, we're all holding hands
Молимся в салоне, мы все держимся за руки
Deadstick, death wish, lock up our phones
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти, убираем телефоны
The propellers ain't spinning, bein' forced to land
Пропеллеры не вращаются, вынуждены садиться
Deadstick, death wish, startin' up the engines
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти, запускаю двигатели
Blue skies are turning a darker grey
Голубые небеса становятся темнее, серее
Deadstick, death wish, heading for the burning hole
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти, направляюсь к горящей дыре
In the airfield I can't locate
На аэродроме, который я не могу найти
Mayday, mayday, mayday, save me
Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, спаси меня
I'm in a tight spot catastrophe
Я в тисках катастрофы
Mayday, mayday, mayday, save me
Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, спаси меня
I'm 'bout to make a crash landing
Я вот-вот совершу аварийную посадку
Deadstick, deadstick
Посадка с выключенным двигателем, посадка с выключенным двигателем
I'm a bird with a broken wing
Я птица со сломанным крылом
Deadstick, deadstick
Посадка с выключенным двигателем, посадка с выключенным двигателем
This nightingale can't sing
Этот соловей не может петь
Yeah
Да
Deadstick, death wish
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти
I can't believe we made it out alive
Не могу поверить, что мы выбрались живыми
Deadstick, death wish
Посадка с выключенным двигателем, жажда смерти
Send me help before I die
Пришли мне помощь, пока я не умер





Autoren: Ambrose Kenny-smith, Cook Craig, Joseph Walker, Lucas Harwood, Michael Cavanagh, Stu Mackenzie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.