Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
smoked
me
whole
and
blows
out
Os
Ты
выкурила
меня
всего,
выдыхая
кольца
дыма
The
sink
had
sunk,
it
overflows
Раковина
засорилась,
вода
переливается
через
край
The
door
is
shut,
my
eyes
are
closed
Дверь
закрыта,
мои
глаза
закрыты
I
hear
her
moan
or
what
I
suppose
Я
слышу
твой
стон,
или
мне
так
кажется
The
thing
about
her,
I
must
let
go
Что
касается
тебя,
я
должен
отпустить
Why
I
sing
about
her,
she'll
never
know
Почему
я
пою
о
тебе,
ты
никогда
не
узнаешь
The
bookies
shut,
all
bets
are
blown
Букмекерские
конторы
закрыты,
все
ставки
проиграны
The
license
bust,
the
shops
are
closed
Лицензия
аннулирована,
магазины
закрыты
I
caught
my
mum,
she
stumbles
home
Я
увидел
маму,
она
спотыкаясь
бредет
домой
Through
open
ground,
back
to
broken
homes
По
открытой
местности,
обратно
в
разрушенный
дом
I
thought
about
her,
her
smell
through
clothes
Я
думал
о
тебе,
твой
запах
на
одежде
Her
spoken
smoke,
mixed
with
my
cologne
Твой
прокуренный
голос,
смешанный
с
моим
одеколоном
We
were
soup
together,
but
now
it's
cold
Мы
были
вместе
как
суп,
но
теперь
он
остыл
We
were
glue
together,
but
it
weren't
to
hold
Мы
были
вместе
как
клей,
но
не
для
того,
чтобы
держаться
Her
solvents
dissolved
Твои
растворители
растворились
Her
solvents
dissolved
Твои
растворители
растворились
Her
solvents
dissolved
Твои
растворители
растворились
The
ups
and
downs,
deep
velvet
folds
Взлеты
и
падения,
глубокие
бархатные
складки
The
landslides
in,
depression
poles
Оползни
внутрь,
полюса
депрессии
Once
thought
was
shed,
but
always
holds
Когда-то
думал,
что
сбросил,
но
всегда
держу
Reflection
taunts
my
empty
soul
Отражение
насмехается
над
моей
пустой
душой
The
sky
will
weep
on
my
way
home
Небо
будет
плакать
по
дороге
домой
The
bus
won't
let
me
on,
I'll
have
to
stroll
В
автобус
меня
не
пустят,
придется
идти
пешком
And
in
my
head,
tormented
prole
И
в
моей
голове,
замученный
пролетарий
As
lies
were
fed,
he
swallowed
whole
Когда
ложь
вливали,
он
глотал
целиком
The
soup
was
grey,
intense
charcoal
Суп
был
серым,
насыщенным
древесным
углем
He
molded
clay
at
intervals
Он
лепил
из
глины
с
перерывами
The
lights
would
change,
the
same
logo
Огни
менялись,
тот
же
логотип
I
passed
your
house,
it
looked
so
cold
Я
проходил
мимо
твоего
дома,
он
выглядел
таким
холодным
In
dreams
together,
white
noise
arose
В
снах
вместе,
поднимался
белый
шум
She
draws
me
in
and
swallows
whole
Ты
втягиваешь
меня
и
поглощаешь
целиком
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ARCHIE MARSHALL
Album
The OOZ
Veröffentlichungsdatum
13-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.