Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Laids Des Laids - The Original Ugly Man
Уроды Уроды - Оригинальный Уродливый Мужчина
Now
it
is
just
a
statement
Теперь
это
просто
констатация
Call
Serge
Gainsbourg
Позови
Сержа
Генсбура
The
original
of
the
man,
huh
When
they
Оригинальный
мужчина,
а?
Когда
Call
my
hubby
I
laugh
quietly
darling
Зовут
моего
мужа,
я
тихо
смеюсь,
дорогая
Beauty
is
a
thing
from
the
heart
Красота
— это
вещь
от
сердца
Quand
on
me
dit
que
j'suis
moche
J'me
marre
Когда
мне
говорят,
что
я
урод,
я
смеюсь
Doucement
pour
pas
t'reveiller
Don't
wash
those
face
Тихо,
чтобы
не
разбудить
тебя
Не
мой
это
лицо
Those
face
is
a
thing
you
can't
erase
Это
лицо
— то,
что
не
стереть
But
beauty,
beauty
Но
красота,
красота
You
can
keep
it
to
stay
Ты
можешь
сохранить
её
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
But
beauty
has
to
be
from
the
heart
Но
красота
должна
быть
от
сердца
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
C'est
moi
qui
boit
ou
c'est
lui
qui
est
mort
D'une
cirrhose
Это
я
пью
или
он
умер
от
цирроза
De
dettes
et
de
sparospose
Tellement
qu'il
ne
pût
От
долгов
и
спазмов
Так
что
он
не
смог
Faire
mieux
que
parole
This
is
not
a
race
for
the
ugly
Сделать
лучше
слов
Это
не
гонка
для
уродов
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
We
are
beautylized
Мы
приукрашены
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Gueules,
nous
on
est
plein,
D'ailleurs,
nous
les
affreux
Рож
у
нас
полно,
К
тому
же
мы,
уроды
J'suis
sûr
que
Dieu
nous
accorde
Un
peu
d'sa
miséricorde
Уверен,
Бог
дарует
нам
Немного
своей
милости
Car
Though
we
may
be
ugly
Delay,
delay,
delay,
delay
Ибо
Хоть
мы
и
уродливы
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
God
has
granted
some
kind
of
forgiving
Бог
даровал
некое
прощение
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Though
you
live
the
life
you
love
and
you
love
the
life
you
live
Хоть
ты
живёшь
жизнью,
что
любишь,
и
любишь
жизнь,
что
живёшь
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
And
I
think
it's
time
to
give
И
думаю,
время
дарить
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Love
is
true,
love
is
pure
Любовь
истинна,
любовь
чиста
Love
is
something
no
doctor
can
cure
Любовь
— то,
что
доктор
не
излечит
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Beauty's
a
thing
from
the
heart
Красота
— вещь
от
сердца
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Though
if
you
go,
you
did
it
from
the
start
Хоть
если
уйдёшь,
ты
сделала
это
с
начала
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Beauty's
a
thing
that
comes
from
the
heart
Красота
— то,
что
идёт
от
сердца
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
Though
it's
hard
to
apart
Хоть
трудно
расстаться
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
You
got
it
from
the
start
Ты
получила
это
с
начала
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
I
was
called
the
original
of
the
man
Меня
звали
оригинальным
мужчиной
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
But
God
has
gave
I
a
musical
plan
Но
Бог
дал
мне
музыкальный
план
Delay,
delay,
delay,
delay
Отсрочка,
отсрочка,
отсрочка,
отсрочка
So
we
make
love,
but
not
war
Так
что
мы
занимаемся
любовью,
а
не
войной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.