Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
your
first
time
hearing
this
Falls
du
das
zum
ersten
Mal
hörst
Come
experience
Komm,
erlebe
es
Carolina
savior,
I'll
bring
you
to
deliverance
Carolina-Erlöser,
ich
führe
dich
zur
Erlösung
Ain't
have
much
growing
up
but
we
made
due
Hat
nicht
viel
gehabt
beim
Aufwachsen,
aber
wir
kamen
durch
First
and
foremost
to
my
pops
I
gotta
thank
you
Zuerst
und
vor
allem
muss
ich
meinem
Dad
danken
Taught
me
be
a
man
Brachte
mir
bei,
ein
Mann
zu
sein
And
always
execute
the
plan
Und
den
Plan
stets
auszuführen
And
if
I
got
the
means
don't
hesitate
with
helping
hands
Und
habe
ich
die
Mittel,
zögere
nicht
mit
helfenden
Händen
I
couldn't
understand
the
work
to
raise
a
boy
Konnte
die
Arbeit
nicht
verstehen,
einen
Jungen
großzuziehen
When
I
graduated
college
then
I
knew
I
brought
you
joy
Als
ich
vom
College
graduierte,
wusste
ich,
ich
bereitete
dir
Freude
To
my
brothers
and
my
sisters
I
say
thanks
for
your
support
Meinen
Brüdern
und
Schwestern
dank
ich
für
eure
Unterstützung
Y'all
the
reason
I
do
this
treat
these
verses
like
a
sport
Ihr
seid
der
Grund,
warum
ich
das
mache,
behandle
diese
Verse
wie
Sport
Work
my
pen
like
it's
for
fitness
Arbeite
meinen
Stift
wie
für
Fitness
On
cloud
9 where
my
nimbus
Auf
Wolke
sieben,
wo
mein
Nimbus
ist
Know
that
we
just
heating
up
Weiß,
wir
heizen
erst
auf
You
can
check
where
my
temp
is
Kannst
prüfen,
wo
meine
Temperatur
ist
Growing
up
it
was
hoop
or
go
to
jail
Aufwachsend
hieß
es
Basketball
oder
Gefängnis
So
I
stayed
on
the
court
where
they
can't
deny
bail
Also
blieb
ich
auf'm
Platz,
wo
man
nicht
gegen
Kaution
leugnen
kann
I
make
music
for
college
boys
and
dope
dealers
Ich
mache
Musik
für
College-Jungs
und
Drogendealer
Reroc
in
the
booth
it's
coming
back
dope
nigga
Reroc
in
der
Kabine,
kommt
zurück,
krasser
Nigga
I
spit
lines
that
can
give
the
ppl
hope
Nigga
Ich
spucke
Zeilen,
die
den
Leuten
Hoffnung
geben,
Nigga
Mercenary
on
the
beat
I'm
cut
throat
with
it
Söldner
auf
dem
Beat,
ich
bin
gnadenlos
damit
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
schaffen
I
know
I'm
wit
it
Ich
weiß,
ich
bin
mit
dabei
Come
see
the
show
Komm
zur
Show
They
hands
out
Sie
strecken
ihre
Hände
raus
But
Where
were
you
when
I
needed
dough
Aber
wo
warst
du,
als
ich
Kohle
brauchte
No
response
Keine
Antwort
No
open
arms
Keine
offenen
Arme
Them
folks
was
quiet
Diese
Leute
waren
leise
But
if
they
need
it
say
no
they
wanna
cuz
a
riot
Doch
wenn
sie
es
brauchen,
sagen
sie
nein,
wollen
einen
Aufstand
I
ain't
tripping
just
sending
shots
at
the
hypocrites
Ich
mach
keinen
Trip,
feure
nur
auf
die
Heuchler
Flows
stayed
laced
you
zoning
like
im
a
hypnotist
Flows
bleiben
geschliffen,
du
schläfrig,
als
wär
ich
Hypnotiseur
Add
it
up
fast
I'm
good
with
my
arithmetic
Rechne
schnell,
bin
gut
in
Arithmetik
Coming
for
the
Kingg
you
better
off
tryna
slit
yo
wrist
Wenn
du
den
Kingg
willst,
ritzt
du
dir
besser
die
Pulsadern
auf
We
taking
shots
close
range
if
you
act
strange
Wir
schießen
aus
nächster
Nähe,
wenn
du
seltsam
handelst
I'm
the
answer
to
the
cancers
in
this
rap
game
Ich
bin
die
Antwort
auf
die
Krebsgeschwüre
im
Rap-Game
The
one
the
OGs
can
respect
check
my
campaign
Der
Eine,
den
OG's
respektieren
können,
überprüf
meine
Kampagne
Let's
celebrate
it
bring
the
bottles
of
the
champagne
Lasst
uns
feiern,
bringt
die
Champagnerflaschen
Now
that
I'm
here
I
can't
worry
bout
us
missing
Jetzt,
wo
ich
hier
bin,
kann
ich
mich
nicht
sorgen,
dass
wir
verfehlen
You
are
now
tuned
in
to
masterpiece
take
a
listen
...
it's
Kingg
Du
bist
nun
eingestellt
auf
ein
Meisterwerk,
hör
zu
...
hier
ist
Kingg
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.