KinoZolte feat. Ti Breezy & George R. James - Murder She Wrote (feat. Ti Breezy & George R. James) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Murder She Wrote (feat. Ti Breezy & George R. James) - KinoZolte Übersetzung ins Russische




Murder She Wrote (feat. Ti Breezy & George R. James)
Она написала убийство (совместно с Ti Breezy & George R. James)
As a young boy growing up in the hood ain't an easy task
Вырасти мальчишкой в гетто задача не из лёгких, милая.
Everytime you step foot out your crib you constantly gotta watch yo back
Каждый раз, выходя из дома, приходится постоянно смотреть по сторонам.
These niggas nowadays are ruthless they don't give a fuck about who they attack
Эти парни в наше время безжалостны, им плевать, на кого нападать.
And that's a fact always keep your head on a swivel and make you watch how they act
И это факт, всегда будь начеку и следи за их поведением.
His momma told him this everytime the block got hot
Его мама говорила ему это каждый раз, когда на районе становилось жарко.
She tryna keep him safe cause he all that she got
Она пыталась уберечь его, потому что он всё, что у неё есть.
He had a friend who was a bad influence and always left his mom fraught
У него был друг, плохо на него влиявший, и постоянно доводивший мать до отчаяния.
And he knew that from the start but their bond could never be broken apart
И он знал это с самого начала, но их связь невозможно было разорвать.
That's his best friend he ain't gonna count him out
Это его лучший друг, он не собирался от него отказываться.
Although dude got his head on straight he don't know what his man's about
Хотя у парня голова на плечах, он не знал, что творится в голове его друга.
Until one day he got caught in some shit that he knew nothing about
Пока однажды он не оказался втянут в дерьмо, о котором ничего не знал.
And at this point it was too late it already started going south
И в этот момент было уже слишком поздно, всё уже покатилось под откос.
So One day they were just chillin at their spot as per usual
Однажды они просто тусовались на своем месте, как обычно.
Cops pulled up on them and said freeze ya better not move
Подъехали копы и сказали: "Стоять, не двигаться!".
Them suckas Cuffed them both up and neither one 'em had a clue
Эти ублюдки скрутили их обоих, и никто из них не понимал, в чём дело.
Lost and confused lil homie ain't no what to do
Потерянный и растерянный, молодой парень не знал, что делать.
This his first time getting booked so you know a lot of shit was going though his mind
Это его первый арест, так что, знаешь, у него в голове крутилось много мыслей.
He Don't know what the hell was going on but made sure not to step outta line
Он понятия не имел, что происходит, но старался не выходить за рамки.
He knew how to act when dealing wit cops cause one wrong move could be his life
Он знал, как вести себя с копами, потому что один неверный шаг мог стоить ему жизни.
Just do what they say and listen but don't try to live up to the hype
Просто делай, что говорят, и слушай, но не пытайся соответствовать шумихе.
Now they down at the guardhouse and both of em didn't talk at all
Теперь они в КПЗ, и оба молчат.
The CO said come now this your time to go make one call
Охранник сказал: "Ну же, пора сделать один звонок".
But only you cause your buddy there has been here before
Но только тебе, потому что твой приятель здесь уже бывал.
Lil homie got up real quick and called his mom by default
Молодой парень быстро встал и позвонил маме.
Called up his mom and told her he got arrested for some reason he don't know why
Позвонил маме и сказал, что его арестовали по какой-то причине, он не знает почему.
Moms said what the fuck happened whats going on while sounding hella terrified
Мама в ужасе спросила: "Что, чёрт возьми, случилось? Что происходит?".
But she said it's on the news somebody got shot in the head and died
Но она сказала, что по новостям передают, что кого-то застрелили.
And it looks like your friend is the one who committed the crime
И похоже, что твой друг тот, кто совершил преступление.
Times up put the phone down and head back to your cell
Время вышло, положи трубку и возвращайся в камеру.
While he started walking back he suddenly didn't seem too well
Когда он пошел обратно, ему вдруг стало плохо.
Sat down and his man's looked at him with rage
Он сел, и его друг посмотрел на него с яростью.
Lil homie was scared you could see it all in his face
Молодой парень был напуган, это было видно по его лицу.
They got pulled in for questioning about what happened that day
Их повели на допрос о том, что случилось в тот день.
Lil homie had no clue so he had nothing to say
Молодой парень понятия не имел, поэтому ему нечего было сказать.
Even if he did he wasn't gonna rat his mans out either way
Даже если бы и знал, он бы всё равно не сдал своего друга.
So he kept his mouth shut and played it real safe
Поэтому он держал рот на замке и вёл себя очень осторожно.
They told him fess up now young man or it'll get much worse
Они сказали ему: "Признавайся, молодой человек, или будет хуже".
Your buddy there in the other room said you put someone in the dirt
Твой приятель в другой комнате сказал, что ты кого-то закопал.
That's a damn lie i promise i never killed anyone
Это чертова ложь, клянусь, я никого не убивал.
Well We have a witness in another room saying you were the one
Ну, у нас есть свидетель в другой комнате, который говорит, что это был ты.
That was the icing on the cake he didn't know what else to say
Это стало последней каплей, он не знал, что еще сказать.
Lil homie is now seeing what his mom saw and told him everyday
Молодой парень теперь понимает, что видела и говорила ему каждый день его мама.
He had so much rage cause He felt so betrayed
Он был в ярости, потому что чувствовал себя преданным.
He turned into a demon as his heart filled with hate
Он превратился в демона, его сердце наполнилось ненавистью.
Homie had tears coming down from his eyes
У парня из глаз текли слезы.
Cause he couldn't believe this was done outta spite
Потому что он не мог поверить, что это было сделано из злости.
He tried to tell them that it all was a lie
Он пытался сказать им, что всё это ложь.
And did all that he could to put up a fight
И сделал всё возможное, чтобы бороться.
He thought to himself about being more wise
Он подумал про себя, что нужно быть умнее.
Watch who the fuck you be calling your guys
Следи за тем, кого, чёрт возьми, ты называешь своими друзьями.
When the going get tough only one will survive
Когда станет тяжело, выживет только один.
And because of his mans he got sentenced to life
И из-за своего друга он получил пожизненное заключение.
Staring fear in the face
Смотря страху в лицо.
She will deliver
Она свершится.
Coming in down real fast
Всё происходит очень быстро.
Well I am but a prisoner
Что ж, я всего лишь пленник.
There's not great guess what the Outcome will be
Нетрудно догадаться, каким будет исход.
Stone cold reality
Суровая реальность.





Autoren: Tijuan Capers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.