Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
Yürümezse
zorlama
sakın
Если
не
идёт,
не
заставляй
себя
Adım
adım,
onarmalısın
kalbini
Шаг
за
шагом,
ты
должен
починить
своё
сердце
Anlatmalısın
derdini
Ты
должен
рассказать
о
своей
боли
Ve
tabi,
içindeki
sevgiyi
И,
конечно
же,
о
любви
внутри
Göstermelisin
hepsini
Ты
должен
показать
всё
это
Hissettir,
güvenir,
bu
sana
güç
verir,
gözlerindeki,
gözlerindeki
feri
Дай
почувствовать,
доверься,
это
даст
тебе
силы,
огонёк
в
твоих
глазах,
огонёк
в
твоих
глазах
Sönmemişse
el
verir,
gerisin
geri
gelir,
gideceğiniz
yeri
Если
не
погас,
протянет
руку,
вернётся
назад,
место,
куда
вы
пойдёте,
Hazırlamanın
tam
vakti,
Самое
время
подготовить
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
Oh
do
you,
Oh
do
you
О,
ты,
о,
ты
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
There's
a
cold
dark
corner
Есть
тёмный
холодный
угол
In
the
back
of
my
room
В
глубине
моей
комнаты
It
speaks
to
me
Он
говорит
со
мной
And
says
I'm
coming
for
you
И
говорит,
что
идёт
за
тобой
As
i
lie
on
my
bed
Когда
я
лежу
на
своей
кровати
In
fetal
position
Свернувшись
калачиком
My
eyes
are
closed
Мои
глаза
закрыты
Hoping
but
bad
condition
Надеюсь,
но
в
плохом
состоянии
That
maybe
happens
one
day
Что,
возможно,
однажды
случится
My
dreams
will
come
true
Мои
мечты
сбудутся
So
that
i
don't
have
to
be
here
Чтобы
мне
не
пришлось
быть
здесь
So
down
and
blue
Таким
подавленным
и
грустным
Oh
tell
me
nerdesin
О,
скажи
мне,
где
ты?
Oh
do
you,
oh
do
you
О,
ты,
о,
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emrah Ozdemir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.