Рассвет
еще
далек,
The
dawn
is
still
far
away,
Но
тает
грим
любви,
But
the
makeup
of
love
melts,
Усталость
вижу
и
смятенье,
I
see
fatigue
and
consternation,
Взглянув
в
глаза
твои...
Looking
into
your
eyes...
При
свете
ты
– никто,
In
the
light
you
are
no
one,
И
растворишься
с
новым
днем,
And
you
will
dissolve
with
the
new
day,
Одна,
но
против
всех
течений,
One,
but
against
all
currents,
Быть
вне
закона
– твой
закон.
Being
outside
the
law
is
your
law.
Играть
в
твою
игру,
To
play
your
game,
И
разрушать
себя,
And
destroy
yourself,
Я
не
хочу
рубить
на
части,
I
don't
want
to
cut
my
world
into
pieces,
Свой
мир
и
собственное
я...
And
my
own
self...
Но
словно
яд
во
мне
But
like
a
poison
in
me
Твой
танец
тысячи
ночей,
Your
dance
of
a
thousand
nights,
Ты
топишь
в
них
мечту
о
сказке,
You
drown
in
them
the
dream
of
a
fairy
tale,
Боясь
остаться
вдруг
ничьей...
Afraid
of
being
left
alone...
Одно
мгновенье,
короткий
миг-
One
moment,
a
brief
moment-
Острее
боли
твой
прощальный
крик.
Sharper
than
pain
is
your
farewell
plea.
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье,
You
disappear
into
the
sky,
Как
наважденье
мчишься
ко
мне.
Like
a
haunting
come
to
me.
Не
удержать
тебя,
I
can't
hold
you
back,
Тебе
не
объяснить,
I
can't
explain
to
you,
Что
ненавидеть
слишком
просто,
That
hating
is
too
easy,
Трудней
любить
такую
жизнь.
It's
harder
to
love
such
life.
Ты
станешь
пылью
звезд,
You
will
become
cosmic
dust,
Ступенью
в
мрачный
ад,
A
step
to
gloomy
hell,
Как
от
удара
дрогнет
воздух,
How
the
air
will
tremble
from
the
blow,
И
птицы
в
полночь
закричат.
And
the
birds
will
cry
at
midnight.
В
окне
на
Запад
оставлю
свет:
In
the
window
to
the
West
I
will
leave
a
light:
Ты
будешь
знать
– я
помню
о
тебе.
You
will
know
- I
remember
you.
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье,
You
disappear
into
the
sky,
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
a
haunting
come
to
me
Я
вижу
- снова
горит
Восток:
I
see
- again
the
East
burns:
Все
повторится,
лишь
наступит
срок
All
will
repeat,
only
when
the
time
comes
Каждый
рассвет
Every
dawn
Ты
исчезаешь
в
поднебесье,
You
disappear
into
the
sky,
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
a
haunting
come
to
me
Каждый
рассвет
(каждый
рассвет)
Every
dawn
(every
dawn)
Ты
исчезаешь
в
поднебесье,
You
disappear
into
the
sky,
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
Every
night
(every
night)
Как
наважденье
мчишься
ко
мне
Like
a
haunting
come
to
me
(Каждый
рассвет
каждую
ночь)
(Every
dawn
every
night)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Har'kov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.