Kirk Franklin - The Storm Is Over Now - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Storm Is Over Now - Kirk FranklinÜbersetzung ins Russische




The Storm Is Over Now
Буря прошла
It′s over now, it's over now
Всё кончено, всё кончено
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
It′s over now, it's over now
Всё кончено, всё кончено
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
It's over now, it′s over now
Всё кончено, всё кончено
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
No more cloudy days
Больше нет пасмурных дней
There all gone, gone away
Они все ушли, ушли прочь
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now (can you help me say)
Буря прошла (можешь сказать вместе со мной?)
No more cloudy days
Больше нет пасмурных дней
There all gone, gone away
Они все ушли, ушли прочь
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
If I walk alone
Если я иду один
I′m not on my own
Я не сам по себе
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
If I walk alone
Если я иду один
I'm not on my own
Я не сам по себе
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
It′s over now, it's over now
Всё кончено, всё кончено
I feel like I can make it
Я чувствую, что смогу справиться
The storm is over now
Буря прошла
Oh, yeah
О, да
Oh, oh...
О, о...
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cloudy day (cloudy day)
Пасмурных дней (пасмурных дней)
The storm is (the strom is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cloudy day (cloudy day)
Пасмурных дней (пасмурных дней)
The storm is (the strom is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cryin′ at night (cryin' at night)
Слёз по ночам (слёз по ночам)
The storm is (the storm is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Sickness in my body (sickness in my body)
Болезни в моём теле (болезни в моём теле)
The storm is (the storm is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cryin′ at night (cryin' at night)
Слёз по ночам (слёз по ночам)
The storm is (the storm is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cryin' at night (cryin′ at night)
Слёз по ночам (слёз по ночам)
The storm is (the storm is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Cryin′ at night (cryin' at night)
Слёз по ночам (слёз по ночам)
The storm is (the storm is)
Буря (буря)
Over now (over now)
Прошла (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Tears and sorrow (no more)
Слёз и печали (больше нет)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Heartache and pain (over now)
Сердечной боли и страданий (прошла)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
Suffering (no more)
Страданий (больше нет)
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
It′s over now (over now)
Всё кончено (прошла)
Oh-ooh
О-у
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Hmm (mhmm)
Хмм (ммм)
Hmm
Хмм
Hmm
Хмм
Over now
Прошла





Autoren: Kirk Franklin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.