Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きな人 (Second Version)
Someone You Love (Second Version)
好きな人がつらい時に
When
someone
you
love
is
hurting
一緒にいてあげられない
You
can't
be
there
今すぐ逢いに行って
I
want
to
see
you
now
ギュッてきつく抱きしめたい
And
hold
you
tight
これからずっと2人だから
From
now
on,
we'll
always
be
together
神様きっと試練下した
God
must
be
testing
us
幸せすぎると後でダメになる
Because
when
you're
too
happy,
it
all
goes
wrong
だからこんな時乗り越えよう
So
let's
overcome
this
逢えなくなるね
見送るよ
We
won't
see
each
other
anymore,
I'll
see
you
off
さよならの前に抱き合う
Before
we
say
goodbye,
let's
hold
each
other
背中にまわされた大きな手
Your
large
hands
around
my
back
あの頃ずっとあなたを
Back
then,
I
always
had
you
今では声だけでも
Now,
just
hearing
your
voice
逢えなくなるね
見送るよ
We
won't
see
each
other
anymore,
I'll
see
you
off
さよならの前に抱き合う
Before
we
say
goodbye,
let's
hold
each
other
顔を上げて
頬を寄せて
笑顔でいった
Looking
up,
our
cheeks
together,
I
smile
and
say
電話やベルかけまくって
I'll
keep
calling
you
気持ち伝えているのに
I
want
you
to
know
how
I
feel
涙ばかりあふれてる
That
I
can't
stop
the
tears
逢えなくなるね
見送るよ
We
won't
see
each
other
anymore,
I'll
see
you
off
さよならの前に抱き合う
Before
we
say
goodbye,
let's
hold
each
other
背中にまわされた大きな手
Your
large
hands
around
my
back
逢えなくなるね
見送るよ
We
won't
see
each
other
anymore,
I'll
see
you
off
さよならの前に抱き合う
Before
we
say
goodbye,
let's
hold
each
other
顔を上げて
頬を寄せて
笑顔でいった
Looking
up,
our
cheeks
together,
I
smile
and
say
逢えなくなるね
見送るよ
We
won't
see
each
other
anymore,
I'll
see
you
off
さよならの前に抱き合う
Before
we
say
goodbye,
let's
hold
each
other
背中にまわされた大きな手
Your
large
hands
around
my
back
離れてても
心の中
君がいるから
Even
when
we're
apart,
you're
always
in
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 玉城 千春, 玉城 千春
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.