Kiroro - 春の風 (Second Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

春の風 (Second Version) - KiroroÜbersetzung ins Englische




春の風 (Second Version)
Spring Breeze (Second Version)
夕焼けのきれいな草原を抜けると
Upon leaving the beautiful sunset grassland,
ほんのり暖かい町並みが見えた
A slightly warm cityscape came into view.
心に隠してた紙飛行機を
The paper airplane I hid in my heart,
あなたの手のひらに向かって飛ばした
I released towards the palm of your hands.
春の風 流れて あの空に手拍子しよう
The spring wind flows, let's clap our hands to that sky,
道端にある花を摘んで 新しい友のために
Let's pick the flowers by the roadside for our new friends.
放課後 近道をして歩いたね
We took a shortcut after school.
小川に素足をひたして座ってた
We sat by the stream and dipped our bare feet in.
大きな木の下に座って見上げてる
Sitting below the big tree and looking up,
流れるあの雲は 空を飛ぶドルフィン
The clouds were dolphins flying in the sky.
水色のビー玉に似てる瞳をして
With eyes like blue marbles,
仲間達集まって歌声聞こえてきた
My friends gathered and their singing voices could be heard.
春の風 流れて あの空に手拍子しよう
The spring wind flows, let's clap our hands to that sky,
道端にある花を摘んで 新しい友のために
Let's pick the flowers by the roadside for our new friends.
水色のビー玉に似てる瞳をして
With eyes like blue marbles,
仲間達集まって歌声聞こえてきた
My friends gathered and their singing voices could be heard.





Autoren: 玉城 千春, 玉城 千春


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.