Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhu Kar Mere Manko - Yaarana / Soundtrack Version
Прикоснувшись к моему сердцу - Yaarana / Версия из саундтрека
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
बदला
ये
मौसम,
लगे
प्यारा
जग
सारा
Изменилась
эта
погода,
весь
мир
кажется
милым
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
बदला
ये
मौसम,
लगे
प्यारा
जग
सारा
Изменилась
эта
погода,
весь
мир
кажется
милым
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
तू
जो
कहे,
जीवन
भर
तेरे
लिए
मैं
गाऊँ
Что
бы
ты
ни
сказала,
всю
жизнь
для
тебя
я
буду
петь
तेरे
लिए
मैं
गाऊँ
Для
тебя
я
буду
петь
गीत
तेरे
बोलों
पे
लिखता
चला
जाऊँ
Песни
на
твои
слова
я
буду
продолжать
писать
लिखता
चला
जाऊँ
Продолжать
писать
मेरे
गीतों
में
तुझे
ढूँढे
जग
सारा
В
моих
песнях
тебя
будет
искать
весь
мир
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
बदला
ये
मौसम,
लगे
प्यारा
जग
सारा
Изменилась
эта
погода,
весь
мир
кажется
милым
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
आजा,
तेरा
आँचल
ये
प्यार
से
मैं
भर
दूँ
Приди,
твой
край
одежды
я
с
любовью
наполню
प्यार
से
मैं
भर
दूँ
С
любовью
наполню
खुशियाँ
जहाँ
भर
की
तुझ
को
नज़र
कर
दूँ
Радости
всего
мира
тебе
я
покажу
तुझ
को
नज़र
कर
दूँ
Тебе
я
покажу
तू
ही
मेरा
जीवन,
तू
ही
जीने
का
सहारा
Ты
- моя
жизнь,
ты
- опора
моей
жизни
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
बदला
ये
मौसम,
लगे
प्यारा
जग
सारा
Изменилась
эта
погода,
весь
мир
кажется
милым
छू
कर
मेरे
मन
को
किया
तूने
क्या
इशारा?
Прикоснувшись
к
моему
сердцу,
какой
знак
ты
мне
подала?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nagrath Rajesh Roshan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.